home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / compiz-switcher.schemas < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-20  |  156KB  |  3,498 lines

  1. <?xml version="1.0"?>
  2. <gconfschemafile>
  3.   <schemalist>
  4.     <schema>
  5.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_button</key>
  6.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_button</applyto>
  7.       <owner>compiz</owner>
  8.       <type>string</type>
  9.       <default>Disabled</default>
  10.       <locale name="C">
  11.         <short>Next window</short>
  12.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  13.       </locale>
  14.       <locale name="bg">
  15.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å</short>
  16.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  17.       </locale>
  18.       <locale name="bn">
  19.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï</short>
  20.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  21.       </locale>
  22.       <locale name="bn_IN">
  23.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï</short>
  24.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  25.       </locale>
  26.       <locale name="ca">
  27.         <short>Finestra seg├╝ent</short>
  28.         <long>Fa sortir el canviador si no est├á visible i selecciona la finestra seg├╝ent</long>
  29.       </locale>
  30.       <locale name="cs">
  31.         <short>Dal┼í├¡ okno</short>
  32.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno</long>
  33.       </locale>
  34.       <locale name="da">
  35.         <short>N├ªste vindue</short>
  36.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v├ªlg n├ªste vindue</long>
  37.       </locale>
  38.       <locale name="de">
  39.         <short>N├ñchstes Fenster</short>
  40.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n├ñchstes Fenster ausw├ñhlen</long>
  41.       </locale>
  42.       <locale name="el">
  43.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  44.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</long>
  45.       </locale>
  46.       <locale name="es">
  47.         <short>Ventana siguiente</short>
  48.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  49.       </locale>
  50.       <locale name="eu">
  51.         <short>Hurrengo leihoa</short>
  52.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  53.       </locale>
  54.       <locale name="fi">
  55.         <short>Seuraava ikkuna</short>
  56.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  57.       </locale>
  58.       <locale name="fr">
  59.         <short>Fen├¬tre suivante</short>
  60.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante</long>
  61.       </locale>
  62.       <locale name="gl">
  63.         <short>Seguinte xanela</short>
  64.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar seguinte xanela</long>
  65.       </locale>
  66.       <locale name="he">
  67.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  68.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</long>
  69.       </locale>
  70.       <locale name="hu">
  71.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  72.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  73.       </locale>
  74.       <locale name="it">
  75.         <short>Finestra successiva</short>
  76.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  77.       </locale>
  78.       <locale name="ja">
  79.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  80.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  81.       </locale>
  82.       <locale name="ko">
  83.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  84.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  85.       </locale>
  86.       <locale name="nb">
  87.         <short>Neste vindu</short>
  88.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  89.       </locale>
  90.       <locale name="nl">
  91.         <short>Volgende venster</short>
  92.         <long>Laat wisselaar te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  93.       </locale>
  94.       <locale name="or">
  95.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï</short>
  96.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  97.       </locale>
  98.       <locale name="pl">
  99.         <short>Nast─Öpne okno</short>
  100.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r nast─Öpnego okna</long>
  101.       </locale>
  102.       <locale name="pt">
  103.         <short>Pr├│xima janela</short>
  104.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar pr├│xima janela</long>
  105.       </locale>
  106.       <locale name="pt_BR">
  107.         <short>Pr├│xima Janela</short>
  108.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar pr├│xima janela</long>
  109.       </locale>
  110.       <locale name="ru">
  111.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛</short>
  112.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░</long>
  113.       </locale>
  114.       <locale name="sk">
  115.         <short>Nasleduj├║ce okno</short>
  116.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno</long>
  117.       </locale>
  118.       <locale name="sv">
  119.         <short>N├ñsta f├╢nster</short>
  120.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  121.       </locale>
  122.       <locale name="tr">
  123.         <short>Sonraki pencere</short>
  124.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  125.       </locale>
  126.       <locale name="uk">
  127.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛</short>
  128.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</long>
  129.       </locale>
  130.       <locale name="zh_CN">
  131.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  132.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  133.       </locale>
  134.       <locale name="zh_TW">
  135.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</short>
  136.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªΘü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  137.       </locale>
  138.     </schema>
  139.     <schema>
  140.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_key</key>
  141.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_key</applyto>
  142.       <owner>compiz</owner>
  143.       <type>string</type>
  144.       <default><Alt>Tab</default>
  145.       <locale name="C">
  146.         <short>Next window</short>
  147.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  148.       </locale>
  149.       <locale name="bg">
  150.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å</short>
  151.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  152.       </locale>
  153.       <locale name="bn">
  154.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï</short>
  155.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  156.       </locale>
  157.       <locale name="bn_IN">
  158.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï</short>
  159.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  160.       </locale>
  161.       <locale name="ca">
  162.         <short>Finestra seg├╝ent</short>
  163.         <long>Fa sortir el canviador si no est├á visible i selecciona la finestra seg├╝ent</long>
  164.       </locale>
  165.       <locale name="cs">
  166.         <short>Dal┼í├¡ okno</short>
  167.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno</long>
  168.       </locale>
  169.       <locale name="da">
  170.         <short>N├ªste vindue</short>
  171.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v├ªlg n├ªste vindue</long>
  172.       </locale>
  173.       <locale name="de">
  174.         <short>N├ñchstes Fenster</short>
  175.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n├ñchstes Fenster ausw├ñhlen</long>
  176.       </locale>
  177.       <locale name="el">
  178.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  179.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</long>
  180.       </locale>
  181.       <locale name="es">
  182.         <short>Ventana siguiente</short>
  183.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana siguiente</long>
  184.       </locale>
  185.       <locale name="eu">
  186.         <short>Hurrengo leihoa</short>
  187.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa</long>
  188.       </locale>
  189.       <locale name="fi">
  190.         <short>Seuraava ikkuna</short>
  191.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna</long>
  192.       </locale>
  193.       <locale name="fr">
  194.         <short>Fen├¬tre suivante</short>
  195.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante</long>
  196.       </locale>
  197.       <locale name="gl">
  198.         <short>Seguinte xanela</short>
  199.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar seguinte xanela</long>
  200.       </locale>
  201.       <locale name="he">
  202.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</short>
  203.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É</long>
  204.       </locale>
  205.       <locale name="hu">
  206.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak</short>
  207.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s a k├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  208.       </locale>
  209.       <locale name="it">
  210.         <short>Finestra successiva</short>
  211.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva</long>
  212.       </locale>
  213.       <locale name="ja">
  214.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  215.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  216.       </locale>
  217.       <locale name="ko">
  218.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜</short>
  219.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  220.       </locale>
  221.       <locale name="nb">
  222.         <short>Neste vindu</short>
  223.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu</long>
  224.       </locale>
  225.       <locale name="nl">
  226.         <short>Volgende venster</short>
  227.         <long>Laat wisselaar te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster</long>
  228.       </locale>
  229.       <locale name="or">
  230.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï</short>
  231.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  232.       </locale>
  233.       <locale name="pl">
  234.         <short>Nast─Öpne okno</short>
  235.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r nast─Öpnego okna</long>
  236.       </locale>
  237.       <locale name="pt">
  238.         <short>Pr├│xima janela</short>
  239.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar pr├│xima janela</long>
  240.       </locale>
  241.       <locale name="pt_BR">
  242.         <short>Pr├│xima Janela</short>
  243.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar pr├│xima janela</long>
  244.       </locale>
  245.       <locale name="ru">
  246.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛</short>
  247.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░</long>
  248.       </locale>
  249.       <locale name="sk">
  250.         <short>Nasleduj├║ce okno</short>
  251.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno</long>
  252.       </locale>
  253.       <locale name="sv">
  254.         <short>N├ñsta f├╢nster</short>
  255.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  256.       </locale>
  257.       <locale name="tr">
  258.         <short>Sonraki pencere</short>
  259.         <long>Popup switcher if not visible and select next window</long>
  260.       </locale>
  261.       <locale name="uk">
  262.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛</short>
  263.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</long>
  264.       </locale>
  265.       <locale name="zh_CN">
  266.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  267.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  268.       </locale>
  269.       <locale name="zh_TW">
  270.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</short>
  271.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªΘü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  272.       </locale>
  273.     </schema>
  274.     <schema>
  275.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_button</key>
  276.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_button</applyto>
  277.       <owner>compiz</owner>
  278.       <type>string</type>
  279.       <default>Disabled</default>
  280.       <locale name="C">
  281.         <short>Prev window</short>
  282.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  283.       </locale>
  284.       <locale name="bn">
  285.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï </short>
  286.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  287.       </locale>
  288.       <locale name="bn_IN">
  289.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï </short>
  290.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  291.       </locale>
  292.       <locale name="ca">
  293.         <short>Finestra anterior</short>
  294.         <long>Fes sortir el canviador si no est├á visible i selecciona la finestra anterior</long>
  295.       </locale>
  296.       <locale name="cs">
  297.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno</short>
  298.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat p┼Öedchoz├¡ okno</long>
  299.       </locale>
  300.       <locale name="da">
  301.         <short>Forrige vindue</short>
  302.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v├ªlg forrige vindue</long>
  303.       </locale>
  304.       <locale name="de">
  305.         <short>Vorheriges Fenster</short>
  306.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw├ñhlen</long>
  307.       </locale>
  308.       <locale name="el">
  309.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  310.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</long>
  311.       </locale>
  312.       <locale name="es">
  313.         <short>Ventana ant</short>
  314.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  315.       </locale>
  316.       <locale name="eu">
  317.         <short>Aurreko leihoa</short>
  318.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  319.       </locale>
  320.       <locale name="fi">
  321.         <short>Edellinen ikkuna</short>
  322.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  323.       </locale>
  324.       <locale name="fr">
  325.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  326.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</long>
  327.       </locale>
  328.       <locale name="gl">
  329.         <short>Ant. xanela</short>
  330.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior</long>
  331.       </locale>
  332.       <locale name="gu">
  333.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  334.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬£α½ï α¬ªα½çα¬ûα½Çα¬ñα½üα¬é α¬¿α¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï</long>
  335.       </locale>
  336.       <locale name="he">
  337.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  338.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</long>
  339.       </locale>
  340.       <locale name="hu">
  341.         <short>El┼æz┼æ ablak</short>
  342.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  343.       </locale>
  344.       <locale name="it">
  345.         <short>Finestra precedente</short>
  346.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  347.       </locale>
  348.       <locale name="ja">
  349.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  350.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  351.       </locale>
  352.       <locale name="ko">
  353.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  354.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  355.       </locale>
  356.       <locale name="nb">
  357.         <short>Forrige vindu</short>
  358.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  359.       </locale>
  360.       <locale name="nl">
  361.         <short>Vorig venster</short>
  362.         <long>Laat venster te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  363.       </locale>
  364.       <locale name="or">
  365.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï</short>
  366.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  367.       </locale>
  368.       <locale name="pl">
  369.         <short>Poprzednie okno</short>
  370.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r poprzedniego okna</long>
  371.       </locale>
  372.       <locale name="pt">
  373.         <short>Janela anterior</short>
  374.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar janela anterior</long>
  375.       </locale>
  376.       <locale name="pt_BR">
  377.         <short>Janela anterior</short>
  378.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar janela anterior</long>
  379.       </locale>
  380.       <locale name="ru">
  381.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛</short>
  382.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░</long>
  383.       </locale>
  384.       <locale name="sk">
  385.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno</short>
  386.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno</long>
  387.       </locale>
  388.       <locale name="sv">
  389.         <short>F├╢reg f├╢nster</short>
  390.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  391.       </locale>
  392.       <locale name="tr">
  393.         <short>├ûnceki pencere</short>
  394.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  395.       </locale>
  396.       <locale name="uk">
  397.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛</short>
  398.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</long>
  399.       </locale>
  400.       <locale name="zh_CN">
  401.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  402.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  403.       </locale>
  404.       <locale name="zh_TW">
  405.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</short>
  406.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªΘü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  407.       </locale>
  408.     </schema>
  409.     <schema>
  410.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_key</key>
  411.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_key</applyto>
  412.       <owner>compiz</owner>
  413.       <type>string</type>
  414.       <default><Shift><Alt>Tab</default>
  415.       <locale name="C">
  416.         <short>Prev window</short>
  417.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  418.       </locale>
  419.       <locale name="bn">
  420.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï </short>
  421.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  422.       </locale>
  423.       <locale name="bn_IN">
  424.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï </short>
  425.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  426.       </locale>
  427.       <locale name="ca">
  428.         <short>Finestra anterior</short>
  429.         <long>Fes sortir el canviador si no est├á visible i selecciona la finestra anterior</long>
  430.       </locale>
  431.       <locale name="cs">
  432.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno</short>
  433.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat p┼Öedchoz├¡ okno</long>
  434.       </locale>
  435.       <locale name="da">
  436.         <short>Forrige vindue</short>
  437.         <long>Vis opgaveskifteren, hvis den ikke er synlig, og v├ªlg forrige vindue</long>
  438.       </locale>
  439.       <locale name="de">
  440.         <short>Vorheriges Fenster</short>
  441.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster ausw├ñhlen</long>
  442.       </locale>
  443.       <locale name="el">
  444.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</short>
  445.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐</long>
  446.       </locale>
  447.       <locale name="es">
  448.         <short>Ventana ant</short>
  449.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior</long>
  450.       </locale>
  451.       <locale name="eu">
  452.         <short>Aurreko leihoa</short>
  453.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa</long>
  454.       </locale>
  455.       <locale name="fi">
  456.         <short>Edellinen ikkuna</short>
  457.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna</long>
  458.       </locale>
  459.       <locale name="fr">
  460.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</short>
  461.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente</long>
  462.       </locale>
  463.       <locale name="gl">
  464.         <short>Ant. xanela</short>
  465.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior</long>
  466.       </locale>
  467.       <locale name="gu">
  468.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  469.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬£α½ï α¬ªα½çα¬ûα½Çα¬ñα½üα¬é α¬¿α¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï</long>
  470.       </locale>
  471.       <locale name="he">
  472.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  473.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</long>
  474.       </locale>
  475.       <locale name="hu">
  476.         <short>El┼æz┼æ ablak</short>
  477.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az el┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa</long>
  478.       </locale>
  479.       <locale name="it">
  480.         <short>Finestra precedente</short>
  481.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente</long>
  482.       </locale>
  483.       <locale name="ja">
  484.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  485.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  486.       </locale>
  487.       <locale name="ko">
  488.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜</short>
  489.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  490.       </locale>
  491.       <locale name="nb">
  492.         <short>Forrige vindu</short>
  493.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu</long>
  494.       </locale>
  495.       <locale name="nl">
  496.         <short>Vorig venster</short>
  497.         <long>Laat venster te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster</long>
  498.       </locale>
  499.       <locale name="or">
  500.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï</short>
  501.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  502.       </locale>
  503.       <locale name="pl">
  504.         <short>Poprzednie okno</short>
  505.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r poprzedniego okna</long>
  506.       </locale>
  507.       <locale name="pt">
  508.         <short>Janela anterior</short>
  509.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar janela anterior</long>
  510.       </locale>
  511.       <locale name="pt_BR">
  512.         <short>Janela anterior</short>
  513.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar janela anterior</long>
  514.       </locale>
  515.       <locale name="ru">
  516.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛</short>
  517.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░</long>
  518.       </locale>
  519.       <locale name="sk">
  520.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno</short>
  521.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno</long>
  522.       </locale>
  523.       <locale name="sv">
  524.         <short>F├╢reg f├╢nster</short>
  525.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  526.       </locale>
  527.       <locale name="tr">
  528.         <short>├ûnceki pencere</short>
  529.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window</long>
  530.       </locale>
  531.       <locale name="uk">
  532.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛</short>
  533.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░</long>
  534.       </locale>
  535.       <locale name="zh_CN">
  536.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</short>
  537.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  538.       </locale>
  539.       <locale name="zh_TW">
  540.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</short>
  541.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªΘü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  542.       </locale>
  543.     </schema>
  544.     <schema>
  545.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_button</key>
  546.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_button</applyto>
  547.       <owner>compiz</owner>
  548.       <type>string</type>
  549.       <default>Disabled</default>
  550.       <locale name="C">
  551.         <short>Next window (All windows)</short>
  552.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  553.       </locale>
  554.       <locale name="bg">
  555.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å (╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕)</short>
  556.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  557.       </locale>
  558.       <locale name="bn">
  559.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  560.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  561.       </locale>
  562.       <locale name="bn_IN">
  563.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  564.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  565.       </locale>
  566.       <locale name="cs">
  567.         <short>Dal┼í├¡ okno(v┼íechna okna)</short>
  568.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno ze v┼íech oken</long>
  569.       </locale>
  570.       <locale name="de">
  571.         <short>N├ñchstes Fenster (Alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  572.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n├ñchstes Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen) ausw├ñhlen</long>
  573.       </locale>
  574.       <locale name="el">
  575.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  576.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  577.       </locale>
  578.       <locale name="es">
  579.         <short>Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  580.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  581.       </locale>
  582.       <locale name="eu">
  583.         <short>Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  584.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  585.       </locale>
  586.       <locale name="fi">
  587.         <short>Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  588.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  589.       </locale>
  590.       <locale name="fr">
  591.         <short>Fen├¬tre suivante (toutes les fen├¬tres)</short>
  592.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante parmi toutes les fen├¬tres</long>
  593.       </locale>
  594.       <locale name="gl">
  595.         <short>Seguinte Fiestra (Todas as xanelas)</short>
  596.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a seguinte xanela de t├│dalas xanelas</long>
  597.       </locale>
  598.       <locale name="he">
  599.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  600.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  601.       </locale>
  602.       <locale name="hu">
  603.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak (minden ablak)</short>
  604.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ kiv├ílaszt├ísa</long>
  605.       </locale>
  606.       <locale name="it">
  607.         <short>Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  608.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  609.       </locale>
  610.       <locale name="ja">
  611.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  612.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  613.       </locale>
  614.       <locale name="ko">
  615.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜(모δôá ∞░╜)</short>
  616.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  617.       </locale>
  618.       <locale name="nb">
  619.         <short>Neste vindu (alle vinduer)</short>
  620.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  621.       </locale>
  622.       <locale name="nl">
  623.         <short>Volgende venster (alle vensters)</short>
  624.         <long>Laat venster te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  625.       </locale>
  626.       <locale name="or">
  627.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï)</short>
  628.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼░α¡ü α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  629.       </locale>
  630.       <locale name="pl">
  631.         <short>Nast─Öpne okno (wszystkie okna)</short>
  632.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r nast─Öpnego okna spo┼¢r├│d wszystkich</long>
  633.       </locale>
  634.       <locale name="pt">
  635.         <short>Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  636.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar pr├│xima janela de todas</long>
  637.       </locale>
  638.       <locale name="pt_BR">
  639.         <short>Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  640.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar pr├│xima janela de todas</long>
  641.       </locale>
  642.       <locale name="ru">
  643.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░)</short>
  644.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╕╨╖ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨╕╨╝╨╡╤Ä╤ë╨╕╤à╤ü╤Å</long>
  645.       </locale>
  646.       <locale name="sk">
  647.         <short>Nasleduj├║ce okno (v┼íetky okn├í)</short>
  648.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno spomedzi v┼íetk├╜ch okien</long>
  649.       </locale>
  650.       <locale name="sv">
  651.         <short>N├ñsta f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  652.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  653.       </locale>
  654.       <locale name="tr">
  655.         <short>Sonraki pencere (T├╝m pencereler)</short>
  656.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  657.       </locale>
  658.       <locale name="uk">
  659.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨ú╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░)</short>
  660.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╖ ╤â╤ü╤û╤à ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╨╕╤à</long>
  661.       </locale>
  662.       <locale name="zh_CN">
  663.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ë)</short>
  664.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  665.       </locale>
  666.       <locale name="zh_TW">
  667.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(σà¿Θâ¿Φªûτ¬ù)</short>
  668.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªσ╛₧µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  669.       </locale>
  670.     </schema>
  671.     <schema>
  672.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_key</key>
  673.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_all_key</applyto>
  674.       <owner>compiz</owner>
  675.       <type>string</type>
  676.       <default><Control><Alt>Tab</default>
  677.       <locale name="C">
  678.         <short>Next window (All windows)</short>
  679.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  680.       </locale>
  681.       <locale name="bg">
  682.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å (╨▓╤ü╨╕╤ç╨║╨╕ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕)</short>
  683.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  684.       </locale>
  685.       <locale name="bn">
  686.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  687.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  688.       </locale>
  689.       <locale name="bn_IN">
  690.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  691.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  692.       </locale>
  693.       <locale name="cs">
  694.         <short>Dal┼í├¡ okno(v┼íechna okna)</short>
  695.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat dal┼í├¡ okno ze v┼íech oken</long>
  696.       </locale>
  697.       <locale name="de">
  698.         <short>N├ñchstes Fenster (Alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  699.         <long>Vorschaufenster anzeigen und n├ñchstes Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen) ausw├ñhlen</long>
  700.       </locale>
  701.       <locale name="el">
  702.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  703.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  704.       </locale>
  705.       <locale name="es">
  706.         <short>Ventana siguiente (Todas las ventanas)</short>
  707.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la siguiente ventana del conjunto total de ventanas</long>
  708.       </locale>
  709.       <locale name="eu">
  710.         <short>Hurrengo leihoa (Leiho guztiak)</short>
  711.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu hurrengo leihoa, leiho guztien artean</long>
  712.       </locale>
  713.       <locale name="fi">
  714.         <short>Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  715.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse seuraava ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  716.       </locale>
  717.       <locale name="fr">
  718.         <short>Fen├¬tre suivante (toutes les fen├¬tres)</short>
  719.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre suivante parmi toutes les fen├¬tres</long>
  720.       </locale>
  721.       <locale name="gl">
  722.         <short>Seguinte Fiestra (Todas as xanelas)</short>
  723.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a seguinte xanela de t├│dalas xanelas</long>
  724.       </locale>
  725.       <locale name="he">
  726.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  727.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  728.       </locale>
  729.       <locale name="hu">
  730.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak (minden ablak)</short>
  731.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l a k├╢vetkez┼æ kiv├ílaszt├ísa</long>
  732.       </locale>
  733.       <locale name="it">
  734.         <short>Finestra successiva (tutte le finestre)</short>
  735.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra successiva tra tutte le altre finestre</long>
  736.       </locale>
  737.       <locale name="ja">
  738.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  739.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  740.       </locale>
  741.       <locale name="ko">
  742.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜(모δôá ∞░╜)</short>
  743.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  744.       </locale>
  745.       <locale name="nb">
  746.         <short>Neste vindu (alle vinduer)</short>
  747.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg neste vindu blant alle vinduer</long>
  748.       </locale>
  749.       <locale name="nl">
  750.         <short>Volgende venster (alle vensters)</short>
  751.         <long>Laat venster te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer volgende venster uit alle vensters</long>
  752.       </locale>
  753.       <locale name="or">
  754.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï)</short>
  755.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼░α¡ü α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  756.       </locale>
  757.       <locale name="pl">
  758.         <short>Nast─Öpne okno (wszystkie okna)</short>
  759.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r nast─Öpnego okna spo┼¢r├│d wszystkich</long>
  760.       </locale>
  761.       <locale name="pt">
  762.         <short>Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  763.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar pr├│xima janela de todas</long>
  764.       </locale>
  765.       <locale name="pt_BR">
  766.         <short>Pr├│xima Janela (Todas as janelas)</short>
  767.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar pr├│xima janela de todas</long>
  768.       </locale>
  769.       <locale name="ru">
  770.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░)</short>
  771.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╕╨╖ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨╕╨╝╨╡╤Ä╤ë╨╕╤à╤ü╤Å</long>
  772.       </locale>
  773.       <locale name="sk">
  774.         <short>Nasleduj├║ce okno (v┼íetky okn├í)</short>
  775.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno spomedzi v┼íetk├╜ch okien</long>
  776.       </locale>
  777.       <locale name="sv">
  778.         <short>N├ñsta f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  779.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  780.       </locale>
  781.       <locale name="tr">
  782.         <short>Sonraki pencere (T├╝m pencereler)</short>
  783.         <long>Popup switcher if not visible and select next window out of all windows</long>
  784.       </locale>
  785.       <locale name="uk">
  786.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨ú╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░)</short>
  787.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╖ ╤â╤ü╤û╤à ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╨╕╤à</long>
  788.       </locale>
  789.       <locale name="zh_CN">
  790.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(µëǵ£ë)</short>
  791.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúτÜäΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  792.       </locale>
  793.       <locale name="zh_TW">
  794.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(σà¿Θâ¿Φªûτ¬ù)</short>
  795.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªσ╛₧µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  796.       </locale>
  797.     </schema>
  798.     <schema>
  799.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_button</key>
  800.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_button</applyto>
  801.       <owner>compiz</owner>
  802.       <type>string</type>
  803.       <default>Disabled</default>
  804.       <locale name="C">
  805.         <short>Prev window (All windows)</short>
  806.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  807.       </locale>
  808.       <locale name="bn">
  809.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  810.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  811.       </locale>
  812.       <locale name="bn_IN">
  813.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  814.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  815.       </locale>
  816.       <locale name="cs">
  817.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno(v┼íechna okna)</short>
  818.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat p┼Öedchoz├¡ okno ze v┼íech oken</long>
  819.       </locale>
  820.       <locale name="de">
  821.         <short>Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  822.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen) ausw├ñhlen</long>
  823.       </locale>
  824.       <locale name="el">
  825.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  826.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  827.       </locale>
  828.       <locale name="es">
  829.         <short>Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  830.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  831.       </locale>
  832.       <locale name="eu">
  833.         <short>Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  834.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  835.       </locale>
  836.       <locale name="fi">
  837.         <short>Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  838.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  839.       </locale>
  840.       <locale name="fr">
  841.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (toutes les fen├¬tres)</short>
  842.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente parmi toutes les fen├¬tres</long>
  843.       </locale>
  844.       <locale name="gl">
  845.         <short>Fiestra anterior (Todas as xanelas)</short>
  846.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior de todas</long>
  847.       </locale>
  848.       <locale name="gu">
  849.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï)</short>
  850.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬£α½ï α¬ªα½çα¬ûα½Çα¬ñα½üα¬é α¬¿α¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï</long>
  851.       </locale>
  852.       <locale name="he">
  853.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  854.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  855.       </locale>
  856.       <locale name="hu">
  857.         <short>El┼æz┼æ ablak (minden ablak)</short>
  858.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ kiv├ílaszt├ísa</long>
  859.       </locale>
  860.       <locale name="it">
  861.         <short>Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  862.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  863.       </locale>
  864.       <locale name="ja">
  865.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  866.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  867.       </locale>
  868.       <locale name="ko">
  869.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜(모δôá ∞░╜)</short>
  870.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  871.       </locale>
  872.       <locale name="nb">
  873.         <short>Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  874.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  875.       </locale>
  876.       <locale name="nl">
  877.         <short>Vorig venster (all vensters)</short>
  878.         <long>Laat wisselaar te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  879.       </locale>
  880.       <locale name="or">
  881.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï( α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï)</short>
  882.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼░α¡ü α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  883.       </locale>
  884.       <locale name="pl">
  885.         <short>Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  886.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r poprzedniego okna spo┼¢r├│d wszystkich</long>
  887.       </locale>
  888.       <locale name="pt">
  889.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  890.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  891.       </locale>
  892.       <locale name="pt_BR">
  893.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  894.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  895.       </locale>
  896.       <locale name="ru">
  897.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░)</short>
  898.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╕╨╖ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨╕╨╝╨╡╤Ä╤ë╨╕╤à╤ü╤Å</long>
  899.       </locale>
  900.       <locale name="sk">
  901.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno (v┼íetky okn├í)</short>
  902.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno zo v┼íetk├╜ch okien</long>
  903.       </locale>
  904.       <locale name="sv">
  905.         <short>F├╢reg f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  906.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  907.       </locale>
  908.       <locale name="tr">
  909.         <short>├ûnceki pencere (T├╝m pencereler)</short>
  910.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  911.       </locale>
  912.       <locale name="uk">
  913.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░)</short>
  914.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╖ ╤â╤ü╤û╤à ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╨╕╤à</long>
  915.       </locale>
  916.       <locale name="zh_CN">
  917.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(σà¿Θâ¿τ¬ùσÅú)</short>
  918.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúτÜäΣ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  919.       </locale>
  920.       <locale name="zh_TW">
  921.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(σà¿Θâ¿Φªûτ¬ù)</short>
  922.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªσ╛₧µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  923.       </locale>
  924.     </schema>
  925.     <schema>
  926.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_key</key>
  927.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_all_key</applyto>
  928.       <owner>compiz</owner>
  929.       <type>string</type>
  930.       <default><Shift><Control><Alt>Tab</default>
  931.       <locale name="C">
  932.         <short>Prev window (All windows)</short>
  933.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  934.       </locale>
  935.       <locale name="bn">
  936.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  937.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  938.       </locale>
  939.       <locale name="bn_IN">
  940.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐)</short>
  941.         <long>᪬᪬αªå᪬ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñনαªòαª╛αª░αºÇ αªªαºçαªûαª╛ αª¿αª╛ αªùαºçαª▓αºç αª╕ব αªëαªçনαºìαªíαºïαªùαºüαª▓αª┐αª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  942.       </locale>
  943.       <locale name="cs">
  944.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno(v┼íechna okna)</short>
  945.         <long>Zobrazit p┼Öep├¡na─ì, pokud nen├¡ viditeln├╜, a vybrat p┼Öedchoz├¡ okno ze v┼íech oken</long>
  946.       </locale>
  947.       <locale name="de">
  948.         <short>Vorheriges Fenster (Alle Arbeitsfl├ñchen)</short>
  949.         <long>Vorschaufenster anzeigen und vorheriges Fenster (von allen Arbeitsfl├ñchen) ausw├ñhlen</long>
  950.       </locale>
  951.       <locale name="el">
  952.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒)</short>
  953.         <long>╬Ü╬¼╬╜╬╡╬╣ popup ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬┐╧ü╬▒╧ä╧î╧é ╬║╬▒╬╣ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬¡╬│╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬▒╧Ç╬┐ ╧î╬╗╬▒ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  954.       </locale>
  955.       <locale name="es">
  956.         <short>Ventana ant (Todas las ventanas)</short>
  957.         <long>Mostrar el conmutador si no est├í visible y seleccionar la ventana anterior del conjunto total de ventanas</long>
  958.       </locale>
  959.       <locale name="eu">
  960.         <short>Aurreko leihoa (leiho guztiak)</short>
  961.         <long>Popup aldatzailea bistara ez badago eta hautatu aurreko leihoa, leiho guztien artean</long>
  962.       </locale>
  963.       <locale name="fi">
  964.         <short>Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)</short>
  965.         <long>Ponnauta vaihtaja n├ñkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista ikkunoista</long>
  966.       </locale>
  967.       <locale name="fr">
  968.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (toutes les fen├¬tres)</short>
  969.         <long>Afficher le s├⌐lecteur s'il n'est pas visible et s├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente parmi toutes les fen├¬tres</long>
  970.       </locale>
  971.       <locale name="gl">
  972.         <short>Fiestra anterior (Todas as xanelas)</short>
  973.         <long>Amosar trocador se non est├í vis├¡bel e seleccionar a xanela anterior de todas</long>
  974.       </locale>
  975.       <locale name="gu">
  976.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (બધα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï)</short>
  977.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ α¬£α½ï α¬ªα½çα¬ûα½Çα¬ñα½üα¬é α¬¿α¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬àનα½ç α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬éα¬Ñα½Ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï</long>
  978.       </locale>
  979.       <locale name="he">
  980.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥ (╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬)</short>
  981.         <long>╫ö╫º╫ñ╫Ñ ╫É╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ ╫É╫¥ ╫ö╫ò╫É ╫₧╫ò╫í╫¬╫¿ ╫ò╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫₧╫æ╫Ö╫ƒ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬</long>
  982.       </locale>
  983.       <locale name="hu">
  984.         <short>El┼æz┼æ ablak (minden ablak)</short>
  985.         <long>Ablakv├ílt├│ megjelen├¡t├⌐se ha nem l├íthat├│ ├⌐s az ├╢sszes ablak k├╢z├╝l az el┼æz┼æ kiv├ílaszt├ísa</long>
  986.       </locale>
  987.       <locale name="it">
  988.         <short>Finestra precedente (tutte le finestre)</short>
  989.         <long>Mostra il selettore se non visibile e seleziona la finestra precedente tra tutte le altre finestre</long>
  990.       </locale>
  991.       <locale name="ja">
  992.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êσà¿πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéë∩╝ë</short>
  993.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πüîΘ¥₧Φí¿τñ║πü«σá┤σÉêπâ¥πââπâùπéóπââπâùπüùπüªπÇüπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπüïπéëσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  994.       </locale>
  995.       <locale name="ko">
  996.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜(모δôá ∞░╜)</short>
  997.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòîδèö ∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤Ω│á, δ¬¿δôá ∞░╜ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞¥┤∞áä ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  998.       </locale>
  999.       <locale name="nb">
  1000.         <short>Forrige vindu (alle vinduer)</short>
  1001.         <long>Sprett opp skifter hvis ikke synlig og velg forrige vindu blant alle vinduer</long>
  1002.       </locale>
  1003.       <locale name="nl">
  1004.         <short>Vorig venster (all vensters)</short>
  1005.         <long>Laat wisselaar te voorsch─│n komen indien niet zichtbaar en selecteer vorige venster uit alle vensters</long>
  1006.       </locale>
  1007.       <locale name="or">
  1008.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï( α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï)</short>
  1009.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¡ƒα¼ªα¼┐ α¼ªα¡âα¼╢α¡ìଯମα¼╛ନ α¼¿ α¼Ñα¼╛α¼Å α¼Åα¼¼α¼é α¼╕α¼¼α¡ü α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼«α¼ºα¡ìα¼»α¼░α¡ü α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  1010.       </locale>
  1011.       <locale name="pl">
  1012.         <short>Poprzednie okno (wszystkie okna)</short>
  1013.         <long>Okno prze┼é─àczania gdy niewidoczne i wyb├│r poprzedniego okna spo┼¢r├│d wszystkich</long>
  1014.       </locale>
  1015.       <locale name="pt">
  1016.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  1017.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e seleccionar janela anterior de todas</long>
  1018.       </locale>
  1019.       <locale name="pt_BR">
  1020.         <short>Janela anterior (Todas as janelas)</short>
  1021.         <long>Mostrar alternador se n├úo estiver vis├¡vel e selecionar janela anterior de todas</long>
  1022.       </locale>
  1023.       <locale name="ru">
  1024.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░)</short>
  1025.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨╛╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝) ╨╕ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╕╨╖ ╨▓╤ü╨╡╤à ╨╕╨╝╨╡╤Ä╤ë╨╕╤à╤ü╤Å</long>
  1026.       </locale>
  1027.       <locale name="sk">
  1028.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno (v┼íetky okn├í)</short>
  1029.         <long>Zobrazi┼Ñ prep├¡na─ì ak nie je vidite─╛n├╜ a vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno zo v┼íetk├╜ch okien</long>
  1030.       </locale>
  1031.       <locale name="sv">
  1032.         <short>F├╢reg f├╢nster (Alla f├╢nster)</short>
  1033.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  1034.       </locale>
  1035.       <locale name="tr">
  1036.         <short>├ûnceki pencere (T├╝m pencereler)</short>
  1037.         <long>Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows</long>
  1038.       </locale>
  1039.       <locale name="uk">
  1040.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨Æ╤ü╤û ╨▓╤û╨║╨╜╨░)</short>
  1041.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (╤Å╨║╤ë╨╛ ╨▓╤û╨╜ ╨╜╨╡╨▓╨╕╨┤╨╕╨╝╨╕╨╣) ╤û ╨▓╨╕╨▒╤û╤Ç ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤î╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╖ ╤â╤ü╤û╤à ╨╜╨░╤Å╨▓╨╜╨╕╤à</long>
  1042.       </locale>
  1043.       <locale name="zh_CN">
  1044.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(σà¿Θâ¿τ¬ùσÅú)</short>
  1045.         <long>Σ╕ìσÅ»Φºüµù╢σ╝╣σç║σêçµìóτ¿ïσ║Åσ╣╢ΘÇëµï⌐µëǵ£ëτ¬ùσÅúτÜäΣ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú</long>
  1046.       </locale>
  1047.       <locale name="zh_TW">
  1048.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(σà¿Θâ¿Φªûτ¬ù)</short>
  1049.         <long>τ£ïΣ╕ìσê░σêçµÅ¢σÖ¿µÖéσ┐½Θí»σêçµÅ¢σÖ¿∩╝îΣ╕ªσ╛₧µëǵ£ëΦªûτ¬ùΘü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù</long>
  1050.       </locale>
  1051.     </schema>
  1052.     <schema>
  1053.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_button</key>
  1054.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_button</applyto>
  1055.       <owner>compiz</owner>
  1056.       <type>string</type>
  1057.       <default>Disabled</default>
  1058.       <locale name="C">
  1059.         <short>Next window (No popup)</short>
  1060.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1061.       </locale>
  1062.       <locale name="bg">
  1063.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å (╨▒╨╡╨╖ ╨╕╨╖╤ü╨║╨░╤ç╨░╤ë╨╕╤é╨╡)</short>
  1064.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1065.       </locale>
  1066.       <locale name="bn">
  1067.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1068.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1069.       </locale>
  1070.       <locale name="bn_IN">
  1071.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1072.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1073.       </locale>
  1074.       <locale name="cs">
  1075.         <short>Dal┼í├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  1076.         <long>Vybrat dal┼í├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  1077.       </locale>
  1078.       <locale name="de">
  1079.         <short>N├ñchstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1080.         <long>N├ñchstes Fenster ausw├ñhlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1081.       </locale>
  1082.       <locale name="el">
  1083.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╧ç╬╣ popup)</short>
  1084.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à popup.</long>
  1085.       </locale>
  1086.       <locale name="es">
  1087.         <short>Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  1088.         <long>Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  1089.       </locale>
  1090.       <locale name="eu">
  1091.         <short>Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  1092.         <long>Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1093.       </locale>
  1094.       <locale name="fi">
  1095.         <short>Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1096.         <long>Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  1097.       </locale>
  1098.       <locale name="fr">
  1099.         <short>Fen├¬tre suivante (pas de s├⌐lecteur)</short>
  1100.         <long>S├⌐lectionner la fen├¬tre suivante sans montrer le s├⌐lecteur</long>
  1101.       </locale>
  1102.       <locale name="gl">
  1103.         <short>Seguinte Fiestra (Sen xanela sobresa├¡nte)</short>
  1104.         <long>Seleccionar seguinte xanela sen amosar a xanela sobresa├¡nte</long>
  1105.       </locale>
  1106.       <locale name="he">
  1107.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  1108.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫¿╫É╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  1109.       </locale>
  1110.       <locale name="hu">
  1111.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak (nincs el┼æugr├│ ablak)</short>
  1112.         <long>K├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa a felbukkan├│ ablak n├⌐lk├╝l.</long>
  1113.       </locale>
  1114.       <locale name="it">
  1115.         <short>Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  1116.         <long>Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1117.       </locale>
  1118.       <locale name="ja">
  1119.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  1120.         <long>πâ¥πââπâùπéóπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªΦí¿τñ║πü¬πüùπüºµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1121.       </locale>
  1122.       <locale name="ko">
  1123.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜(∞áäφÖÿ ∞░╜ ∞ùå∞¥┤)</short>
  1124.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  1125.       </locale>
  1126.       <locale name="nb">
  1127.         <short>Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1128.         <long>Velg neste vindu uten ├Ñ vise oppsprettsvinduet</long>
  1129.       </locale>
  1130.       <locale name="nl">
  1131.         <short>Volgende venster (geen popup)</short>
  1132.         <long>Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1133.       </locale>
  1134.       <locale name="or">
  1135.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(ପପα¡ìα¼àପ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü)</short>
  1136.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼¼α¼┐ନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼ç α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  1137.       </locale>
  1138.       <locale name="pl">
  1139.         <short>Nast─Öpne okno (bez pop-up├│w)</short>
  1140.         <long>Wybierz nast─Öpne okno bez pokazywania wyskakuj─àcego okienka.</long>
  1141.       </locale>
  1142.       <locale name="pt">
  1143.         <short>Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  1144.         <long>Seleccionar pr├│xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1145.       </locale>
  1146.       <locale name="pt_BR">
  1147.         <short>Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  1148.         <long>Selecionar pr├│xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1149.       </locale>
  1150.       <locale name="ru">
  1151.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╤â╤Å)</short>
  1152.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╨▓╤ü╨┐╨╗╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1153.       </locale>
  1154.       <locale name="sk">
  1155.         <short>Nasleduj├║ce okno (┼╛iadne vyskakovacie okno)</short>
  1156.         <long>Vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno bez uk├ízania vyskakovacieho okna</long>
  1157.       </locale>
  1158.       <locale name="sv">
  1159.         <short>N├ñsta f├╢nster (Ingen popup)</short>
  1160.         <long>V├ñlj n├ñsta f├╢nster utan att visa popupf├╢nstret</long>
  1161.       </locale>
  1162.       <locale name="tr">
  1163.         <short>Sonraki pencere (A├º─▒labilir pencere yok)</short>
  1164.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1165.       </locale>
  1166.       <locale name="uk">
  1167.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨╜╨╡ ╨▓╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░╤Ä╤ç╨╡)</short>
  1168.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  1169.       </locale>
  1170.       <locale name="zh_CN">
  1171.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  1172.         <long>ΘÇëσÅûΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú∩╝îΣ╕öµÄÆΘÖñµÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  1173.       </locale>
  1174.       <locale name="zh_TW">
  1175.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(µ▓Ƶ£ëσ╜êσç║)</short>
  1176.         <long>Θü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΣ╕ìΦªüΘí»τñ║µÅÉτñ║Φªûτ¬ù</long>
  1177.       </locale>
  1178.     </schema>
  1179.     <schema>
  1180.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_key</key>
  1181.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_no_popup_key</applyto>
  1182.       <owner>compiz</owner>
  1183.       <type>string</type>
  1184.       <default>Disabled</default>
  1185.       <locale name="C">
  1186.         <short>Next window (No popup)</short>
  1187.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1188.       </locale>
  1189.       <locale name="bg">
  1190.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╨▓╨░╤ë ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å (╨▒╨╡╨╖ ╨╕╨╖╤ü╨║╨░╤ç╨░╤ë╨╕╤é╨╡)</short>
  1191.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1192.       </locale>
  1193.       <locale name="bn">
  1194.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1195.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1196.       </locale>
  1197.       <locale name="bn_IN">
  1198.         <short>᪬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1199.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1200.       </locale>
  1201.       <locale name="cs">
  1202.         <short>Dal┼í├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  1203.         <long>Vybrat dal┼í├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  1204.       </locale>
  1205.       <locale name="de">
  1206.         <short>N├ñchstes Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1207.         <long>N├ñchstes Fenster ausw├ñhlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1208.       </locale>
  1209.       <locale name="el">
  1210.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╧ç╬╣ popup)</short>
  1211.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à popup.</long>
  1212.       </locale>
  1213.       <locale name="es">
  1214.         <short>Ventana siguiente (Sin emerger)</short>
  1215.         <long>Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente</long>
  1216.       </locale>
  1217.       <locale name="eu">
  1218.         <short>Hurrengo leihoa (popup ez)</short>
  1219.         <long>Hautatu hurrengo leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1220.       </locale>
  1221.       <locale name="fi">
  1222.         <short>Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1223.         <long>Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa</long>
  1224.       </locale>
  1225.       <locale name="fr">
  1226.         <short>Fen├¬tre suivante (pas de s├⌐lecteur)</short>
  1227.         <long>S├⌐lectionner la fen├¬tre suivante sans montrer le s├⌐lecteur</long>
  1228.       </locale>
  1229.       <locale name="gl">
  1230.         <short>Seguinte Fiestra (Sen xanela sobresa├¡nte)</short>
  1231.         <long>Seleccionar seguinte xanela sen amosar a xanela sobresa├¡nte</long>
  1232.       </locale>
  1233.       <locale name="he">
  1234.         <short>╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É (╫£╫£╫É ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  1235.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫æ╫É ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫¿╫É╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  1236.       </locale>
  1237.       <locale name="hu">
  1238.         <short>K├╢vetkez┼æ ablak (nincs el┼æugr├│ ablak)</short>
  1239.         <long>K├╢vetkez┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa a felbukkan├│ ablak n├⌐lk├╝l.</long>
  1240.       </locale>
  1241.       <locale name="it">
  1242.         <short>Finestra successiva (nessun pop-up)</short>
  1243.         <long>Seleziona la finestra successiva senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1244.       </locale>
  1245.       <locale name="ja">
  1246.         <short>µ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  1247.         <long>πâ¥πââπâùπéóπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªΦí¿τñ║πü¬πüùπüºµ¼íπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1248.       </locale>
  1249.       <locale name="ko">
  1250.         <short>δïñ∞¥î ∞░╜(∞áäφÖÿ ∞░╜ ∞ùå∞¥┤)</short>
  1251.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  1252.       </locale>
  1253.       <locale name="nb">
  1254.         <short>Neste vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1255.         <long>Velg neste vindu uten ├Ñ vise oppsprettsvinduet</long>
  1256.       </locale>
  1257.       <locale name="nl">
  1258.         <short>Volgende venster (geen popup)</short>
  1259.         <long>Selecteer volgende venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1260.       </locale>
  1261.       <locale name="or">
  1262.         <short>ପα¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(ପପα¡ìα¼àପ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü)</short>
  1263.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼¼α¼┐ନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼ç α¼¬α¼░α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  1264.       </locale>
  1265.       <locale name="pl">
  1266.         <short>Nast─Öpne okno (bez pop-up├│w)</short>
  1267.         <long>Wybierz nast─Öpne okno bez pokazywania wyskakuj─àcego okienka.</long>
  1268.       </locale>
  1269.       <locale name="pt">
  1270.         <short>Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  1271.         <long>Seleccionar pr├│xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1272.       </locale>
  1273.       <locale name="pt_BR">
  1274.         <short>Pr├│xima Janela (Sem popup)</short>
  1275.         <long>Selecionar pr├│xima janela sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1276.       </locale>
  1277.       <locale name="ru">
  1278.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╤â╤Å)</short>
  1279.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╨▓╤ü╨┐╨╗╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1280.       </locale>
  1281.       <locale name="sk">
  1282.         <short>Nasleduj├║ce okno (┼╛iadne vyskakovacie okno)</short>
  1283.         <long>Vybra┼Ñ ─Åal┼íie okno bez uk├ízania vyskakovacieho okna</long>
  1284.       </locale>
  1285.       <locale name="sv">
  1286.         <short>N├ñsta f├╢nster (Ingen popup)</short>
  1287.         <long>V├ñlj n├ñsta f├╢nster utan att visa popupf├╢nstret</long>
  1288.       </locale>
  1289.       <locale name="tr">
  1290.         <short>Sonraki pencere (A├º─▒labilir pencere yok)</short>
  1291.         <long>Select next window without showing the popup window.</long>
  1292.       </locale>
  1293.       <locale name="uk">
  1294.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨╜╨╡ ╨▓╨╕╤Ç╨╕╨╜╨░╤Ä╤ç╨╡)</short>
  1295.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  1296.       </locale>
  1297.       <locale name="zh_CN">
  1298.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  1299.         <long>ΘÇëσÅûΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú∩╝îΣ╕öµÄÆΘÖñµÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  1300.       </locale>
  1301.       <locale name="zh_TW">
  1302.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(µ▓Ƶ£ëσ╜êσç║)</short>
  1303.         <long>Θü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΣ╕ìΦªüΘí»τñ║µÅÉτñ║Φªûτ¬ù</long>
  1304.       </locale>
  1305.     </schema>
  1306.     <schema>
  1307.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_button</key>
  1308.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_button</applyto>
  1309.       <owner>compiz</owner>
  1310.       <type>string</type>
  1311.       <default>Disabled</default>
  1312.       <locale name="C">
  1313.         <short>Prev window (No popup)</short>
  1314.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1315.       </locale>
  1316.       <locale name="bn">
  1317.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1318.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1319.       </locale>
  1320.       <locale name="bn_IN">
  1321.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1322.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1323.       </locale>
  1324.       <locale name="cs">
  1325.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  1326.         <long>Vybrat p┼Öedchoz├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  1327.       </locale>
  1328.       <locale name="de">
  1329.         <short>Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1330.         <long>Vorheriges Fenster ausw├ñhlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1331.       </locale>
  1332.       <locale name="el">
  1333.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╧ç╬╣ popup)</short>
  1334.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à popup.</long>
  1335.       </locale>
  1336.       <locale name="es">
  1337.         <short>Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  1338.         <long>Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  1339.       </locale>
  1340.       <locale name="eu">
  1341.         <short>Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  1342.         <long>Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1343.       </locale>
  1344.       <locale name="fi">
  1345.         <short>Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1346.         <long>Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  1347.       </locale>
  1348.       <locale name="fr">
  1349.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (pas de s├⌐lecteur)</short>
  1350.         <long>S├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente sans montrer le s├⌐lecteur</long>
  1351.       </locale>
  1352.       <locale name="gl">
  1353.         <short>Fiestra anterior (Sen xanela sobresa├¡nte)</short>
  1354.         <long>Seleccionar xanela anterior sen amosar a xanela sobresa├¡nte.</long>
  1355.       </locale>
  1356.       <locale name="gu">
  1357.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (α¬òα½ïα¬ê α¬¬α½ïᬬα¬àᬬ α¬¿α¬Ñα½Ç)</short>
  1358.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1359.       </locale>
  1360.       <locale name="he">
  1361.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥ (╫£╫£╫É ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  1362.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫¿╫É╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  1363.       </locale>
  1364.       <locale name="hu">
  1365.         <short>El┼æz┼æ ablak (nincs el┼æugr├│ ablak)</short>
  1366.         <long>El┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa a felbukkan├│ ablak n├⌐lk├╝l.</long>
  1367.       </locale>
  1368.       <locale name="it">
  1369.         <short>Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  1370.         <long>Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1371.       </locale>
  1372.       <locale name="ja">
  1373.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  1374.         <long>πâ¥πââπâùπéóπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªΦí¿τñ║πü¬πüùπüºσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1375.       </locale>
  1376.       <locale name="ko">
  1377.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜(∞áäφÖÿ ∞░╜ ∞ùå∞¥┤)</short>
  1378.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  1379.       </locale>
  1380.       <locale name="nb">
  1381.         <short>Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1382.         <long>Velg forrige vindu uten ├Ñ vise oppsprettsvinduet</long>
  1383.       </locale>
  1384.       <locale name="nl">
  1385.         <short>Vorig venster (geen popup)</short>
  1386.         <long>Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1387.       </locale>
  1388.       <locale name="or">
  1389.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(ପପα¡ìα¼àପ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü)</short>
  1390.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼¼α¼┐ନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  1391.       </locale>
  1392.       <locale name="pl">
  1393.         <short>Poprzednie okno (bez pop-up├│w)</short>
  1394.         <long>Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakuj─àcego okienka.</long>
  1395.       </locale>
  1396.       <locale name="pt">
  1397.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1398.         <long>Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1399.       </locale>
  1400.       <locale name="pt_BR">
  1401.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1402.         <long>Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1403.       </locale>
  1404.       <locale name="ru">
  1405.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╤â╤Å)</short>
  1406.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╨▓╤ü╨┐╨╗╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1407.       </locale>
  1408.       <locale name="sk">
  1409.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno (┼╛iadne vyskakovacie okno)</short>
  1410.         <long>Vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno bez uk├ízania vyskakovacieho okna</long>
  1411.       </locale>
  1412.       <locale name="sv">
  1413.         <short>F├╢reg f├╢nster (Ingen popup)</short>
  1414.         <long>V├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utan att visa popupf├╢nstret</long>
  1415.       </locale>
  1416.       <locale name="tr">
  1417.         <short>├ûnceki pencere (A├º─▒labilir pencere yok)</short>
  1418.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1419.       </locale>
  1420.       <locale name="uk">
  1421.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╡)</short>
  1422.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  1423.       </locale>
  1424.       <locale name="zh_CN">
  1425.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  1426.         <long>ΘÇëσÅûΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú∩╝îΣ╕öµÄÆΘÖñµÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  1427.       </locale>
  1428.       <locale name="zh_TW">
  1429.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(µ▓Ƶ£ëσ╜êσç║)</short>
  1430.         <long>Θü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùµÖéΣ╕ìΦªüΘí»τñ║σç║µÅÉτñ║Φªûτ¬ù</long>
  1431.       </locale>
  1432.     </schema>
  1433.     <schema>
  1434.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_key</key>
  1435.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_no_popup_key</applyto>
  1436.       <owner>compiz</owner>
  1437.       <type>string</type>
  1438.       <default>Disabled</default>
  1439.       <locale name="C">
  1440.         <short>Prev window (No popup)</short>
  1441.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1442.       </locale>
  1443.       <locale name="bn">
  1444.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1445.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1446.       </locale>
  1447.       <locale name="bn_IN">
  1448.         <short>᪬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï (αªòαºïন αª¬αª¬αªå᪬ αª¿αºçαªç)</short>
  1449.         <long>᪬᪬αªå᪬ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª╛ αªªαºçαªûαª┐য়αºç αª¬αºéαª░αºìববαª░αºìαªñαºÇ αªëαªçনαºìαªíαºï αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αªòαª░αºüন</long>
  1450.       </locale>
  1451.       <locale name="cs">
  1452.         <short>P┼Öedchoz├¡ okno (bez p┼Öep├¡na─ìe)</short>
  1453.         <long>Vybrat p┼Öedchoz├¡ okno bez zobrazen├¡ p┼Öep├¡na─ìe</long>
  1454.       </locale>
  1455.       <locale name="de">
  1456.         <short>Vorheriges Fenster (Keine Vorschau)</short>
  1457.         <long>Vorheriges Fenster ausw├ñhlen, ohne dabei das Vorschaufenster anzuzeigen.</long>
  1458.       </locale>
  1459.       <locale name="el">
  1460.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ (╬ƒ╧ç╬╣ popup)</short>
  1461.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ç╧ë╧ü╬»╧é ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à popup.</long>
  1462.       </locale>
  1463.       <locale name="es">
  1464.         <short>Ventana ant (Sin Emerger)</short>
  1465.         <long>Seleccionar la ventana anterior sin mostrar la ventana emergente</long>
  1466.       </locale>
  1467.       <locale name="eu">
  1468.         <short>Aurreko leihoa (popup ez)</short>
  1469.         <long>Hautatu aurreko leihoa popup leihoa ikusi gabe.</long>
  1470.       </locale>
  1471.       <locale name="fi">
  1472.         <short>Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)</short>
  1473.         <long>Siirry edelliseen ikkunaan ilman vaihtajaa ponnahdusikkunaa</long>
  1474.       </locale>
  1475.       <locale name="fr">
  1476.         <short>Fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente (pas de s├⌐lecteur)</short>
  1477.         <long>S├⌐lectionner la fen├¬tre pr├⌐c├⌐dente sans montrer le s├⌐lecteur</long>
  1478.       </locale>
  1479.       <locale name="gl">
  1480.         <short>Fiestra anterior (Sen xanela sobresa├¡nte)</short>
  1481.         <long>Seleccionar xanela anterior sen amosar a xanela sobresa├¡nte.</long>
  1482.       </locale>
  1483.       <locale name="gu">
  1484.         <short>ᬬα¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï (α¬òα½ïα¬ê α¬¬α½ïᬬα¬àᬬ α¬¿α¬Ñα½Ç)</short>
  1485.         <long>ᬬα½ïᬬα¬àᬬ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ìᬻα¬╛ α¬╡α¬┐નα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1486.       </locale>
  1487.       <locale name="he">
  1488.         <short>╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫º╫ò╫ô╫¥ (╫£╫£╫É ╫º╫ò╫ñ╫ª╫Ö╫¥)</short>
  1489.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥ ╫æ╫£╫Ö ╫£╫ö╫¿╫É╫ò╫¬ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫º╫ò╫ñ╫Ñ.</long>
  1490.       </locale>
  1491.       <locale name="hu">
  1492.         <short>El┼æz┼æ ablak (nincs el┼æugr├│ ablak)</short>
  1493.         <long>El┼æz┼æ ablak kiv├ílaszt├ísa a felbukkan├│ ablak n├⌐lk├╝l.</long>
  1494.       </locale>
  1495.       <locale name="it">
  1496.         <short>Finestra precedente (nessun pop-up)</short>
  1497.         <long>Seleziona la finestra precedente senza mostrare la finestra pop-up.</long>
  1498.       </locale>
  1499.       <locale name="ja">
  1500.         <short>σëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ¥πââπâùπéóπââπâùπü¬πüù∩╝ë</short>
  1501.         <long>πâ¥πââπâùπéóπââπâùπéªπéúπâ│πâëπéªΦí¿τñ║πü¬πüùπüºσëìπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1502.       </locale>
  1503.       <locale name="ko">
  1504.         <short>∞¥┤∞áä ∞░╜(∞áäφÖÿ ∞░╜ ∞ùå∞¥┤)</short>
  1505.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ú╝∞ºÇ ∞òèΩ│á δïñ∞¥î ∞░╜∞£╝δí£ ∞áäφÖÿ</long>
  1506.       </locale>
  1507.       <locale name="nb">
  1508.         <short>Forrige vindu (ikke sprett-opp)</short>
  1509.         <long>Velg forrige vindu uten ├Ñ vise oppsprettsvinduet</long>
  1510.       </locale>
  1511.       <locale name="nl">
  1512.         <short>Vorig venster (geen popup)</short>
  1513.         <long>Selecteer vorige venster zonder het popup venster te tonen.</long>
  1514.       </locale>
  1515.       <locale name="or">
  1516.         <short>ପα¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï(ପପα¡ìα¼àପ α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü)</short>
  1517.         <long>ପପα¡ì α¼àପ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼¼α¼┐ନα¼╛ α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìα¼¼α¼¼α¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¡Ç α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñα¼òα¼░</long>
  1518.       </locale>
  1519.       <locale name="pl">
  1520.         <short>Poprzednie okno (bez pop-up├│w)</short>
  1521.         <long>Wybierz poprzednie okno bez pokazywania wyskakuj─àcego okienka.</long>
  1522.       </locale>
  1523.       <locale name="pt">
  1524.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1525.         <long>Seleccionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1526.       </locale>
  1527.       <locale name="pt_BR">
  1528.         <short>Janela anterior (Sem popup)</short>
  1529.         <long>Selecionar janela anterior sem mostrar o popup de janelas.</long>
  1530.       </locale>
  1531.       <locale name="ru">
  1532.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╕╤Ç╤â╤Å)</short>
  1533.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░ ╨▓╤ü╨┐╨╗╤ï╨▓╨░╤Ä╤ë╨╡╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░.</long>
  1534.       </locale>
  1535.       <locale name="sk">
  1536.         <short>Predch├ídzaj├║ce okno (┼╛iadne vyskakovacie okno)</short>
  1537.         <long>Vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ce okno bez uk├ízania vyskakovacieho okna</long>
  1538.       </locale>
  1539.       <locale name="sv">
  1540.         <short>F├╢reg f├╢nster (Ingen popup)</short>
  1541.         <long>V├ñlj f├╢reg├Ñende f├╢nster utan att visa popupf├╢nstret</long>
  1542.       </locale>
  1543.       <locale name="tr">
  1544.         <short>├ûnceki pencere (A├º─▒labilir pencere yok)</short>
  1545.         <long>Select previous window without showing the popup window.</long>
  1546.       </locale>
  1547.       <locale name="uk">
  1548.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ (╨¥╨╡ ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╡)</short>
  1549.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨▒╨╡╨╖ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â ╤ü╨┐╨╗╨╕╨▓╨░╤Ä╤ç╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░.</long>
  1550.       </locale>
  1551.       <locale name="zh_CN">
  1552.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú(Θ¥₧σ╝╣σç║)</short>
  1553.         <long>ΘÇëσÅûΣ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬τ¬ùσÅú∩╝îΣ╕öµÄÆΘÖñµÿ╛τñ║σ╝╣σç║τ¬ùσÅúπÇé</long>
  1554.       </locale>
  1555.       <locale name="zh_TW">
  1556.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ù(µ▓Ƶ£ëσ╜êσç║)</short>
  1557.         <long>Θü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùµÖéΣ╕ìΦªüΘí»τñ║σç║µÅÉτñ║Φªûτ¬ù</long>
  1558.       </locale>
  1559.     </schema>
  1560.     <schema>
  1561.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_button</key>
  1562.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_button</applyto>
  1563.       <owner>compiz</owner>
  1564.       <type>string</type>
  1565.       <default>Disabled</default>
  1566.       <locale name="C">
  1567.         <short>Next Panel</short>
  1568.         <long>Select next panel type window.</long>
  1569.       </locale>
  1570.       <locale name="el">
  1571.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  1572.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗.</long>
  1573.       </locale>
  1574.       <locale name="es">
  1575.         <short>Panel siguiente</short>
  1576.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  1577.       </locale>
  1578.       <locale name="eu">
  1579.         <short>Hurrengo panela</short>
  1580.         <long>Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  1581.       </locale>
  1582.       <locale name="fi">
  1583.         <short>Seuraava paneeli</short>
  1584.         <long>Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  1585.       </locale>
  1586.       <locale name="fr">
  1587.         <short>Panneau Suivant</short>
  1588.         <long>S├⌐lectionner la prochaine fen├¬tre de la police du panneau</long>
  1589.       </locale>
  1590.       <locale name="gl">
  1591.         <short>Seguinte Panel</short>
  1592.         <long>Seleccionar seguinte xanela de tipo panel.</long>
  1593.       </locale>
  1594.       <locale name="he">
  1595.         <short>╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É</short>
  1596.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É.</long>
  1597.       </locale>
  1598.       <locale name="hu">
  1599.         <short>K├╢vetkez┼æ panel</short>
  1600.         <long>V├ílassza ki a k├╢vetkez┼æ panelt├¡pus-ablakot.</long>
  1601.       </locale>
  1602.       <locale name="it">
  1603.         <short>Pannello successivo</short>
  1604.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  1605.       </locale>
  1606.       <locale name="ja">
  1607.         <short>µ¼íπü«πâæπâìπâ½</short>
  1608.         <long>µ¼íπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1609.       </locale>
  1610.       <locale name="ko">
  1611.         <short>δïñ∞¥î φî¿δäÉ</short>
  1612.         <long>δïñ∞¥î φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ä╕∞Üö.</long>
  1613.       </locale>
  1614.       <locale name="pl">
  1615.         <short>Nast─Öpny panel</short>
  1616.         <long>Wybierz nast─Öpny typ panelu okna</long>
  1617.       </locale>
  1618.       <locale name="pt">
  1619.         <short>Painel Seguinte</short>
  1620.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  1621.       </locale>
  1622.       <locale name="ru">
  1623.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1624.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1625.       </locale>
  1626.       <locale name="sk">
  1627.         <short>Nasleduj├║ca v├╜pl┼ê</short>
  1628.         <long>Ozna─ì nasleduj├║ci typ v├╜plne okna</long>
  1629.       </locale>
  1630.       <locale name="tr">
  1631.         <short>Sonraki Panel</short>
  1632.         <long>Select next panel type window.</long>
  1633.       </locale>
  1634.       <locale name="uk">
  1635.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1636.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1637.       </locale>
  1638.       <locale name="zh_CN">
  1639.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  1640.         <long>ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1641.       </locale>
  1642.       <locale name="zh_TW">
  1643.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐</short>
  1644.         <long>Θü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΘ¥óµ¥┐µ¿úσ╝Å</long>
  1645.       </locale>
  1646.     </schema>
  1647.     <schema>
  1648.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_key</key>
  1649.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/next_panel_key</applyto>
  1650.       <owner>compiz</owner>
  1651.       <type>string</type>
  1652.       <default>Disabled</default>
  1653.       <locale name="C">
  1654.         <short>Next Panel</short>
  1655.         <long>Select next panel type window.</long>
  1656.       </locale>
  1657.       <locale name="el">
  1658.         <short>╬ò╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  1659.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╬╡╧Ç╧î╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗.</long>
  1660.       </locale>
  1661.       <locale name="es">
  1662.         <short>Panel siguiente</short>
  1663.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente</long>
  1664.       </locale>
  1665.       <locale name="eu">
  1666.         <short>Hurrengo panela</short>
  1667.         <long>Hautatu hurrengo paneleko leiho mota.</long>
  1668.       </locale>
  1669.       <locale name="fi">
  1670.         <short>Seuraava paneeli</short>
  1671.         <long>Valitse seuraava paneelityypin ikkuna.</long>
  1672.       </locale>
  1673.       <locale name="fr">
  1674.         <short>Panneau Suivant</short>
  1675.         <long>S├⌐lectionner la prochaine fen├¬tre de la police du panneau</long>
  1676.       </locale>
  1677.       <locale name="gl">
  1678.         <short>Seguinte Panel</short>
  1679.         <long>Seleccionar seguinte xanela de tipo panel.</long>
  1680.       </locale>
  1681.       <locale name="he">
  1682.         <short>╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É</short>
  1683.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫æ╫É.</long>
  1684.       </locale>
  1685.       <locale name="hu">
  1686.         <short>K├╢vetkez┼æ panel</short>
  1687.         <long>V├ílassza ki a k├╢vetkez┼æ panelt├¡pus-ablakot.</long>
  1688.       </locale>
  1689.       <locale name="it">
  1690.         <short>Pannello successivo</short>
  1691.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra successivo.</long>
  1692.       </locale>
  1693.       <locale name="ja">
  1694.         <short>µ¼íπü«πâæπâìπâ½</short>
  1695.         <long>µ¼íπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1696.       </locale>
  1697.       <locale name="ko">
  1698.         <short>δïñ∞¥î φî¿δäÉ</short>
  1699.         <long>δïñ∞¥î φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φòÿ∞ä╕∞Üö.</long>
  1700.       </locale>
  1701.       <locale name="pl">
  1702.         <short>Nast─Öpny panel</short>
  1703.         <long>Wybierz nast─Öpny typ panelu okna</long>
  1704.       </locale>
  1705.       <locale name="pt">
  1706.         <short>Painel Seguinte</short>
  1707.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel seguinte.</long>
  1708.       </locale>
  1709.       <locale name="ru">
  1710.         <short>╨í╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1711.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╤ü╨╗╨╡╨┤╤â╤Ä╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1712.       </locale>
  1713.       <locale name="sk">
  1714.         <short>Nasleduj├║ca v├╜pl┼ê</short>
  1715.         <long>Ozna─ì nasleduj├║ci typ v├╜plne okna</long>
  1716.       </locale>
  1717.       <locale name="tr">
  1718.         <short>Sonraki Panel</short>
  1719.         <long>Select next panel type window.</long>
  1720.       </locale>
  1721.       <locale name="uk">
  1722.         <short>╨¥╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1723.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤â╨┐╨╜╨╡ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1724.       </locale>
  1725.       <locale name="zh_CN">
  1726.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  1727.         <long>ΘÇëµï⌐Σ╕ïΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1728.       </locale>
  1729.       <locale name="zh_TW">
  1730.         <short>Σ╕ïΣ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐</short>
  1731.         <long>Θü╕σÅûΣ╕ïΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΘ¥óµ¥┐µ¿úσ╝Å</long>
  1732.       </locale>
  1733.     </schema>
  1734.     <schema>
  1735.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_button</key>
  1736.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_button</applyto>
  1737.       <owner>compiz</owner>
  1738.       <type>string</type>
  1739.       <default>Disabled</default>
  1740.       <locale name="C">
  1741.         <short>Prev Panel</short>
  1742.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1743.       </locale>
  1744.       <locale name="el">
  1745.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  1746.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗.</long>
  1747.       </locale>
  1748.       <locale name="es">
  1749.         <short>Panel anterior</short>
  1750.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  1751.       </locale>
  1752.       <locale name="eu">
  1753.         <short>Aurreko panela</short>
  1754.         <long>Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  1755.       </locale>
  1756.       <locale name="fi">
  1757.         <short>Edellinen paneeli</short>
  1758.         <long>Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  1759.       </locale>
  1760.       <locale name="fr">
  1761.         <short>Panneau Pr├⌐c├⌐dent</short>
  1762.         <long>S├⌐lectionner la pr├⌐c├⌐dente fen├¬tre de la police du panneau</long>
  1763.       </locale>
  1764.       <locale name="gl">
  1765.         <short>Ant. Panel</short>
  1766.         <long>Seleccionar anterior xanela de tipo panel.</long>
  1767.       </locale>
  1768.       <locale name="he">
  1769.         <short>╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  1770.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  1771.       </locale>
  1772.       <locale name="hu">
  1773.         <short>El┼æz┼æ panel</short>
  1774.         <long>V├ílassza ki az el┼æz┼æ panelt├¡pus-ablakot.</long>
  1775.       </locale>
  1776.       <locale name="it">
  1777.         <short>Panello precedente</short>
  1778.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  1779.       </locale>
  1780.       <locale name="ja">
  1781.         <short>σëìπü«πâæπâìπâ½</short>
  1782.         <long>σëìπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1783.       </locale>
  1784.       <locale name="ko">
  1785.         <short>∞¥┤∞áä φî¿δäÉ</short>
  1786.         <long>∞¥┤∞áä φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  1787.       </locale>
  1788.       <locale name="pl">
  1789.         <short>Poprzedni panel</short>
  1790.         <long>Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  1791.       </locale>
  1792.       <locale name="pt">
  1793.         <short>Painel Anterior</short>
  1794.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  1795.       </locale>
  1796.       <locale name="ro">
  1797.         <short>Panoul precedent</short>
  1798.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1799.       </locale>
  1800.       <locale name="ru">
  1801.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1802.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1803.       </locale>
  1804.       <locale name="sk">
  1805.         <short>Predch├ídzaj├║ca v├╜pl┼ê</short>
  1806.         <long>Vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ci typ v├╜plne okna</long>
  1807.       </locale>
  1808.       <locale name="tr">
  1809.         <short>├ûnceki Panel</short>
  1810.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1811.       </locale>
  1812.       <locale name="uk">
  1813.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1814.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1815.       </locale>
  1816.       <locale name="zh_CN">
  1817.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  1818.         <long>ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1819.       </locale>
  1820.       <locale name="zh_TW">
  1821.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐</short>
  1822.         <long>Θü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΘ¥óµ¥┐µ¿úσ╝Å</long>
  1823.       </locale>
  1824.     </schema>
  1825.     <schema>
  1826.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_key</key>
  1827.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/allscreens/options/prev_panel_key</applyto>
  1828.       <owner>compiz</owner>
  1829.       <type>string</type>
  1830.       <default>Disabled</default>
  1831.       <locale name="C">
  1832.         <short>Prev Panel</short>
  1833.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1834.       </locale>
  1835.       <locale name="el">
  1836.         <short>╬á╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬á╬¼╬╜╬╡╬╗</short>
  1837.         <long>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬« ╧ä╧ì╧Ç╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧ä╬┐╧à ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧ì╬╝╬╡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬¼╬╜╬╡╬╗.</long>
  1838.       </locale>
  1839.       <locale name="es">
  1840.         <short>Panel anterior</short>
  1841.         <long>Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior</long>
  1842.       </locale>
  1843.       <locale name="eu">
  1844.         <short>Aurreko panela</short>
  1845.         <long>Hautatu aurreko paneleko leiho mota.</long>
  1846.       </locale>
  1847.       <locale name="fi">
  1848.         <short>Edellinen paneeli</short>
  1849.         <long>Valitse edellinen paneelityypin ikkuna.</long>
  1850.       </locale>
  1851.       <locale name="fr">
  1852.         <short>Panneau Pr├⌐c├⌐dent</short>
  1853.         <long>S├⌐lectionner la pr├⌐c├⌐dente fen├¬tre de la police du panneau</long>
  1854.       </locale>
  1855.       <locale name="gl">
  1856.         <short>Ant. Panel</short>
  1857.         <long>Seleccionar anterior xanela de tipo panel.</long>
  1858.       </locale>
  1859.       <locale name="he">
  1860.         <short>╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥</short>
  1861.         <long>╫æ╫ù╫¿ ╫É╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫É╫á╫£ ╫ö╫º╫ò╫ô╫¥.</long>
  1862.       </locale>
  1863.       <locale name="hu">
  1864.         <short>El┼æz┼æ panel</short>
  1865.         <long>V├ílassza ki az el┼æz┼æ panelt├¡pus-ablakot.</long>
  1866.       </locale>
  1867.       <locale name="it">
  1868.         <short>Panello precedente</short>
  1869.         <long>Seleziona il tipo di pannello di finestra precedente</long>
  1870.       </locale>
  1871.       <locale name="ja">
  1872.         <short>σëìπü«πâæπâìπâ½</short>
  1873.         <long>σëìπü«πâæπâìπâ½πé┐πéñπâùπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΘü╕µè₧</long>
  1874.       </locale>
  1875.       <locale name="ko">
  1876.         <short>∞¥┤∞áä φî¿δäÉ</short>
  1877.         <long>∞¥┤∞áä φî¿δäÉ φâÇ∞₧à ∞░╜∞¥ä ∞äáφâ¥φò⌐δïêδïñ.</long>
  1878.       </locale>
  1879.       <locale name="pl">
  1880.         <short>Poprzedni panel</short>
  1881.         <long>Wybierz poprzedni typ panelu okna</long>
  1882.       </locale>
  1883.       <locale name="pt">
  1884.         <short>Painel Anterior</short>
  1885.         <long>Seleccionar tipo de janela do painel anterior.</long>
  1886.       </locale>
  1887.       <locale name="ro">
  1888.         <short>Panoul precedent</short>
  1889.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1890.       </locale>
  1891.       <locale name="ru">
  1892.         <short>╨ƒ╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨░╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1893.         <long>╨Æ╤ï╨▒╤Ç╨░╤é╤î ╨┐╤Ç╨╡╨┤╤ï╨┤╤â╤ë╨╡╨╡ ╨╛╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╨░ ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1894.       </locale>
  1895.       <locale name="sk">
  1896.         <short>Predch├ídzaj├║ca v├╜pl┼ê</short>
  1897.         <long>Vybra┼Ñ predch├ídzaj├║ci typ v├╜plne okna</long>
  1898.       </locale>
  1899.       <locale name="tr">
  1900.         <short>├ûnceki Panel</short>
  1901.         <long>Select previous panel type window.</long>
  1902.       </locale>
  1903.       <locale name="uk">
  1904.         <short>╨ƒ╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤Å ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î</short>
  1905.         <long>╨Æ╨╕╨▒╤Ç╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤ö ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╤é╨╕╨┐╤â ╨┐╨░╨╜╨╡╨╗╤î.</long>
  1906.       </locale>
  1907.       <locale name="zh_CN">
  1908.         <short>Σ╕èΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐</short>
  1909.         <long>ΘÇëµï⌐σëìΣ╕ÇΣ╕¬Θ¥óµ¥┐τ▒╗σ₧ïτ¬ùσÅúπÇé</long>
  1910.       </locale>
  1911.       <locale name="zh_TW">
  1912.         <short>Σ╕èΣ╕ÇσÇïΘ¥óµ¥┐</short>
  1913.         <long>Θü╕σÅûΣ╕èΣ╕ÇσÇïΦªûτ¬ùΘ¥óµ¥┐µ¿úσ╝Å</long>
  1914.       </locale>
  1915.     </schema>
  1916.     <schema>
  1917.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/speed</key>
  1918.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/speed</applyto>
  1919.       <owner>compiz</owner>
  1920.       <type>float</type>
  1921.       <default>1.5</default>
  1922.       <locale name="C">
  1923.         <short>Speed</short>
  1924.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1925.       </locale>
  1926.       <locale name="bg">
  1927.         <short>╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é</short>
  1928.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  1929.       </locale>
  1930.       <locale name="ca">
  1931.         <short>Velocitat</short>
  1932.         <long>Velocitat del canviador (0.1 - 50)</long>
  1933.       </locale>
  1934.       <locale name="cs">
  1935.         <short>Rychlost</short>
  1936.         <long>Rychlost p┼Öep├¡na─ìe (0.1 - 50)</long>
  1937.       </locale>
  1938.       <locale name="da">
  1939.         <short>Hastighed</short>
  1940.         <long>Hastighed for programskifter (0.1 - 50)</long>
  1941.       </locale>
  1942.       <locale name="de">
  1943.         <short>Geschwindigkeit</short>
  1944.         <long>Schaltergeschwindigkeit (0.1 - 50)</long>
  1945.       </locale>
  1946.       <locale name="el">
  1947.         <short>╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒</short>
  1948.         <long>╬ñ╬▒╧ç╧ì╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (0.1 - 50)</long>
  1949.       </locale>
  1950.       <locale name="es">
  1951.         <short>Velocidad</short>
  1952.         <long>Velocidad de conmutador (0.1 - 50)</long>
  1953.       </locale>
  1954.       <locale name="eu">
  1955.         <short>Abiadura</short>
  1956.         <long>Aldatzailearen abiadura (0.1 - 50)</long>
  1957.       </locale>
  1958.       <locale name="fi">
  1959.         <short>Nopeus</short>
  1960.         <long>Vaihtajanopeus (0.1 - 50)</long>
  1961.       </locale>
  1962.       <locale name="fr">
  1963.         <short>Vitesse</short>
  1964.         <long>Vitesse du s├⌐lecteur (0.1 - 50)</long>
  1965.       </locale>
  1966.       <locale name="gl">
  1967.         <short>Velocidade</short>
  1968.         <long>Velocidade do Cambiador (0.1 - 50)</long>
  1969.       </locale>
  1970.       <locale name="gu">
  1971.         <short>ᬥα¬íᬬ</short>
  1972.         <long>બદα¬▓નα¬╛α¬░નα½Ç α¬¥α¬íᬬ (0.1 - 50)</long>
  1973.       </locale>
  1974.       <locale name="he">
  1975.         <short>╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</short>
  1976.         <long>╫₧╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (0.1 - 50)</long>
  1977.       </locale>
  1978.       <locale name="hu">
  1979.         <short>Sebess├⌐g</short>
  1980.         <long>V├ílt├ís sebess├⌐ge (0.1 - 50)</long>
  1981.       </locale>
  1982.       <locale name="it">
  1983.         <short>Velocit├á</short>
  1984.         <long>Velocit├á selettore (0.1 - 50)</long>
  1985.       </locale>
  1986.       <locale name="ja">
  1987.         <short>Θǃσ║ª</short>
  1988.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝Θǃσ║ª (0.1 - 50)</long>
  1989.       </locale>
  1990.       <locale name="ko">
  1991.         <short>∞åìδÅä</short>
  1992.         <long>∞áäφÖÿ ∞åìδÅä (0.1 - 50)</long>
  1993.       </locale>
  1994.       <locale name="nb">
  1995.         <short>Hastighet</short>
  1996.         <long>Hastighet for skifter (0.1 - 50)</long>
  1997.       </locale>
  1998.       <locale name="nl">
  1999.         <short>Snelheid</short>
  2000.         <long>Wisselaar snelheid (0.1 - 50)</long>
  2001.       </locale>
  2002.       <locale name="or">
  2003.         <short>α¼ùα¼ñα¼┐</short>
  2004.         <long>α¼àଦα¼│ବଦα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¼ùα¼ñα¼┐ (0.1 - 50)</long>
  2005.       </locale>
  2006.       <locale name="pl">
  2007.         <short>Szybko┼¢─ç</short>
  2008.         <long>Szybko┼¢─ç prze┼é─àcznika (0.1 - 50)</long>
  2009.       </locale>
  2010.       <locale name="pt">
  2011.         <short>Velocidade</short>
  2012.         <long>Velocidade do alternador (0.1 - 50)</long>
  2013.       </locale>
  2014.       <locale name="pt_BR">
  2015.         <short>Velocidade</short>
  2016.         <long>Velocidade do alternador (0.1 - 50)</long>
  2017.       </locale>
  2018.       <locale name="ro">
  2019.         <short>Vitez─â</short>
  2020.         <long>Switcher speed (0.1 - 50)</long>
  2021.       </locale>
  2022.       <locale name="ru">
  2023.         <short>╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î</short>
  2024.         <long>╨í╨║╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (0.1 - 50)</long>
  2025.       </locale>
  2026.       <locale name="sk">
  2027.         <short>R├╜chlos┼Ñ</short>
  2028.         <long>R├╜chlos┼Ñ prep├¡na─ìa (0.1 - 50)</long>
  2029.       </locale>
  2030.       <locale name="sv">
  2031.         <short>Hastighet</short>
  2032.         <long>V├ñxlingshastighet (0.1 - 50)</long>
  2033.       </locale>
  2034.       <locale name="tr">
  2035.         <short>H─▒z</short>
  2036.         <long>De─ƒi┼ƒtirici h─▒z─▒ (0.1 - 50)</long>
  2037.       </locale>
  2038.       <locale name="uk">
  2039.         <short>╨¿╨▓╨╕╨┤╨║╤û╤ü╤é╤î</short>
  2040.         <long>╨¿╨▓╨╕╨┤╨║╤û╤ü╤é╤î ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (0.1 - 50)</long>
  2041.       </locale>
  2042.       <locale name="zh_CN">
  2043.         <short>Θǃσ║ª</short>
  2044.         <long>σêçµìóτ¿ïσ║ÅΘǃσ║ª (0.1 - 50)</long>
  2045.       </locale>
  2046.       <locale name="zh_TW">
  2047.         <short>Θǃσ║ª</short>
  2048.         <long>σêçµÅ¢Θǃσ║ª (0.1 - 50)</long>
  2049.       </locale>
  2050.     </schema>
  2051.     <schema>
  2052.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/timestep</key>
  2053.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/timestep</applyto>
  2054.       <owner>compiz</owner>
  2055.       <type>float</type>
  2056.       <default>1.2</default>
  2057.       <locale name="C">
  2058.         <short>Timestep</short>
  2059.         <long>Switcher timestep (0.1 - 50)</long>
  2060.       </locale>
  2061.       <locale name="ca">
  2062.         <short>Etapa</short>
  2063.         <long>Etapa del canviador (0.1 - 50)</long>
  2064.       </locale>
  2065.       <locale name="cs">
  2066.         <short>─îasov├╜ krok</short>
  2067.         <long>─îasov├╜ krok p┼Öep├¡na─ìe (0.1 - 50)</long>
  2068.       </locale>
  2069.       <locale name="da">
  2070.         <short>Tidstrin</short>
  2071.         <long>Tidstrin for programskifter (0.1 - 50)</long>
  2072.       </locale>
  2073.       <locale name="de">
  2074.         <short>Zeitintervall</short>
  2075.         <long>Schalterzeitintervall (0.1 - 50)</long>
  2076.       </locale>
  2077.       <locale name="el">
  2078.         <short>╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬Æ╬«╬╝╬▒</short>
  2079.         <long>╬º╧ü╬┐╬╜╬╣╬║╧î ╬▓╬«╬╝╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (0.1 - 50)</long>
  2080.       </locale>
  2081.       <locale name="es">
  2082.         <short>Paso</short>
  2083.         <long>Paso de conmutador (0.1 - 50)</long>
  2084.       </locale>
  2085.       <locale name="eu">
  2086.         <short>denbora-pausoa</short>
  2087.         <long>Aldatzailearen denbora-pausoa (0.1 - 50)</long>
  2088.       </locale>
  2089.       <locale name="fi">
  2090.         <short>Aikaviive</short>
  2091.         <long>Vaihtaja-aikav├ñli (0.1 - 50)</long>
  2092.       </locale>
  2093.       <locale name="fr">
  2094.         <short>Intervalle</short>
  2095.         <long>Intervalle du s├⌐lecteur (0.1 - 50)</long>
  2096.       </locale>
  2097.       <locale name="gl">
  2098.         <short>Saltos do tempo</short>
  2099.         <long>Salto do Cambiador (0.1 - 50)</long>
  2100.       </locale>
  2101.       <locale name="gu">
  2102.         <short>α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é</short>
  2103.         <long>બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬╕ᬫᬻᬬα¬ùα¬▓α½üα¬é (0.1 - 50)</long>
  2104.       </locale>
  2105.       <locale name="he">
  2106.         <short>╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ</short>
  2107.         <long>╫Ö╫ù╫Ö╫ô╫¬ ╫û╫₧╫ƒ ╫⌐╫£ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (0.1 - 50)</long>
  2108.       </locale>
  2109.       <locale name="hu">
  2110.         <short>Id┼æk├╢z</short>
  2111.         <long>V├ílt├ís id┼æk├╢z (0.1 - 50)</long>
  2112.       </locale>
  2113.       <locale name="it">
  2114.         <short>Intervallo</short>
  2115.         <long>Intervallo selettore (0.1 - 50)</long>
  2116.       </locale>
  2117.       <locale name="ja">
  2118.         <short>µÅÅτö╗πü«µÖéΘûôσê╗πü┐</short>
  2119.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝µÅÅτö╗πü«µÖéΘûôσê╗πü┐ (0.1 - 50)</long>
  2120.       </locale>
  2121.       <locale name="ko">
  2122.         <short>∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  2123.         <long>∞áäφÖÿ Ω░äΩ▓⌐ (0.1 - 50)</long>
  2124.       </locale>
  2125.       <locale name="nb">
  2126.         <short>Tidsskritt</short>
  2127.         <long>Tisskritt for skifter (0.1 - 50)</long>
  2128.       </locale>
  2129.       <locale name="nl">
  2130.         <short>Tijdstempel</short>
  2131.         <long>Wisselaar tijdstap (0.1 - 50)</long>
  2132.       </locale>
  2133.       <locale name="or">
  2134.         <short>α¼╕ମଯα¼╕α¡ïପα¼╛ନ</short>
  2135.         <long>α¼àଦα¼│ବଦα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç α¼╕ମଯα¼╕α¡ïପα¼╛ନ (0.1 - 50)</long>
  2136.       </locale>
  2137.       <locale name="pl">
  2138.         <short>Op├│┼║nienie</short>
  2139.         <long>Krok czasu prze┼é─àcznika (0.1 - 50)</long>
  2140.       </locale>
  2141.       <locale name="pt">
  2142.         <short>Espa├ºo de tempo</short>
  2143.         <long>Timestep do alternador (0.1 - 50)</long>
  2144.       </locale>
  2145.       <locale name="pt_BR">
  2146.         <short>Intervalo de tempo</short>
  2147.         <long>Intervalo de tempo do alternador (0.1 - 50)</long>
  2148.       </locale>
  2149.       <locale name="ro">
  2150.         <short>Pas de timp</short>
  2151.         <long>Switcher timestep (0.1 - 50)</long>
  2152.       </locale>
  2153.       <locale name="ru">
  2154.         <short>╨¿╨░╨│ ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕</short>
  2155.         <long>╨Ü╨▓╨░╨╜╤é ╨▓╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤Å (0.1 - 50)</long>
  2156.       </locale>
  2157.       <locale name="sk">
  2158.         <short>Krok</short>
  2159.         <long>─îasov├╜ krok prep├¡na─ìa (0.1 - 50)</long>
  2160.       </locale>
  2161.       <locale name="sv">
  2162.         <short>Tidsintervall</short>
  2163.         <long>Tidsintervall f├╢r v├ñxlare (0.1 - 50)</long>
  2164.       </locale>
  2165.       <locale name="tr">
  2166.         <short>S├╝re aral─▒─ƒ─▒</short>
  2167.         <long>De─ƒi┼ƒtirici zaman aral─▒─ƒ─▒ (0.1 - 50)</long>
  2168.       </locale>
  2169.       <locale name="uk">
  2170.         <short>╨Ü╤Ç╨╛╨║ ╤ç╨░╤ü╤â</short>
  2171.         <long>╨Ü╨▓╨░╨╜╤é ╤ç╨░╤ü╤â ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╨░ (0.1 - 50)</long>
  2172.       </locale>
  2173.       <locale name="zh_CN">
  2174.         <short>µù╢Θù┤µ¡ÑΘò┐</short>
  2175.         <long>σêçµìóτ¿ïσ║ŵù╢Θù┤σî║Θù┤ (0.1 - 50)</long>
  2176.       </locale>
  2177.       <locale name="zh_TW">
  2178.         <short>µÖéΘûôΘûôΘÜö</short>
  2179.         <long>σêçµÅ¢µÖéΘûôΘûôΘÜö (0.1 - 50)</long>
  2180.       </locale>
  2181.     </schema>
  2182.     <schema>
  2183.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/window_match</key>
  2184.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/window_match</applyto>
  2185.       <owner>compiz</owner>
  2186.       <type>string</type>
  2187.       <default>Toolbar | Utility | Dialog | Normal | Unknown</default>
  2188.       <locale name="C">
  2189.         <short>Switcher windows</short>
  2190.         <long>Windows that should be shown in switcher (match)</long>
  2191.       </locale>
  2192.       <locale name="de">
  2193.         <short>Fenster in Umschaltauswahl</short>
  2194.         <long>Fenster, die beim Umschalten ausw├ñhlbar sein sollen. (match)</long>
  2195.       </locale>
  2196.       <locale name="el">
  2197.         <short>╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</short>
  2198.         <long>╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╡╬╜ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒ (match)</long>
  2199.       </locale>
  2200.       <locale name="es">
  2201.         <short>Conmutar Ventanas</short>
  2202.         <long>Ventanas que deben mostrarse en el conmutador (match)</long>
  2203.       </locale>
  2204.       <locale name="eu">
  2205.         <short>Leiho aldatzailea</short>
  2206.         <long>Aldatzailean erakutsiko diren leihoak (match)</long>
  2207.       </locale>
  2208.       <locale name="fi">
  2209.         <short>Ikkunoiden vaihtajassa n├ñkyv├ñt ikkunatyypit</short>
  2210.         <long>M├ñ├ñritt├ñ├ñ ikkunatyypit, jotka n├ñkyv├ñt ikkunoiden vaihtajassa (match)</long>
  2211.       </locale>
  2212.       <locale name="fr">
  2213.         <short>Types de fen├¬tres du s├⌐lecteur</short>
  2214.         <long>Types de fen├¬tres ├á afficher dans le s├⌐lecteur (match)</long>
  2215.       </locale>
  2216.       <locale name="gl">
  2217.         <short>Cambiador de xanelas</short>
  2218.         <long>Fiestras que deben ser amosadas no cambiador (match)</long>
  2219.       </locale>
  2220.       <locale name="gu">
  2221.         <short>બદα¬▓નα¬╛α¬░ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï</short>
  2222.         <long>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬¼α¬ªα¬▓નα¬╛α¬░ᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å (match)</long>
  2223.       </locale>
  2224.       <locale name="he">
  2225.         <short>╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿</short>
  2226.         <long>╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ª╫Ö╫Æ ╫æ╫₧╫ó╫æ╫Ö╫¿ (match)</long>
  2227.       </locale>
  2228.       <locale name="hu">
  2229.         <short>Ablakv├ílt├│ ablak</short>
  2230.         <long>Az ablakv├ílaszt├│ban megjelen├¡tend┼æ ablakt├¡pusok (match)</long>
  2231.       </locale>
  2232.       <locale name="it">
  2233.         <short>Finestre da selezionare</short>
  2234.         <long>Tipi di finestre da visualizzare nel selettore (match)</long>
  2235.       </locale>
  2236.       <locale name="ja">
  2237.         <short>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  2238.         <long>πé╣πéñπââπâüπâúπâ╝πü½Φí¿τñ║πüÖπéïσ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπ骠(match)</long>
  2239.       </locale>
  2240.       <locale name="ko">
  2241.         <short>∞░╜ ∞áäφÖÿ</short>
  2242.         <long>∞áäφÖÿ ∞░╜ ∞òê∞ùÉ φżφò¿δÉá ∞░╜δôñ (match)</long>
  2243.       </locale>
  2244.       <locale name="nb">
  2245.         <short>Vinduer i skifteren</short>
  2246.         <long>Vinduer som skal vises i skifteren (match)</long>
  2247.       </locale>
  2248.       <locale name="nl">
  2249.         <short>Wisselaar vensters</short>
  2250.         <long>Vensters die getoond moeten worden in  de wisselaar (match)</long>
  2251.       </locale>
  2252.       <locale name="or">
  2253.         <short>α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼àଦα¼│ବଦα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Ç</short>
  2254.         <long>α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ï α¡ƒα¼╛α¼╣α¼╛α¼òα¼┐ α¼¼α¼ªα¼│α¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼░α¡ç α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ (match)</long>
  2255.       </locale>
  2256.       <locale name="pl">
  2257.         <short>Zmieniacz okien</short>
  2258.         <long>Typy okien, kt├│re maj─à by─ç pokazywane w zmieniaczu (match)</long>
  2259.       </locale>
  2260.       <locale name="pt">
  2261.         <short>Janelas a alternar</short>
  2262.         <long>Janelas que devem ser mostradas no alternador (match)</long>
  2263.       </locale>
  2264.       <locale name="pt_BR">
  2265.         <short>Janelas a alternar</short>
  2266.         <long>Janelas que devem ser mostradas no alternador (match)</long>
  2267.       </locale>
  2268.       <locale name="ru">
  2269.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╤î ╨╛╨║╨╛╨╜</short>
  2270.         <long>╨₧╨║╨╜╨░, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╜╤ï ╨▒╤ï╤é╤î ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤ï ╨▓ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╤é╨╡╨╗╨╡ (match)</long>
  2271.       </locale>
  2272.       <locale name="sk">
  2273.         <short>Okn├í prep├¡na─ìa</short>
  2274.         <long>Okn├í, ktor├⌐ bud├║ zobrazen├⌐ v prep├¡na─ìi (match)</long>
  2275.       </locale>
  2276.       <locale name="tr">
  2277.         <short>Pencere de─ƒi┼ƒtirici</short>
  2278.         <long>De─ƒi┼ƒtiricide g├╢sterilmesi gereken pencereler (match)</long>
  2279.       </locale>
  2280.       <locale name="uk">
  2281.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</short>
  2282.         <long>╨Æ╤û╨║╨╜╨░, ╤Å╨║╤û ╨┐╨╛╨▓╨╕╨╜╨╜╤û ╨▒╤â╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╤û ╨▓ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╤ç╤û (match)</long>
  2283.       </locale>
  2284.       <locale name="zh_CN">
  2285.         <short>σêçµìóτ¿ïσ║Åτ¬ùσÅú</short>
  2286.         <long>σêçµìóτ¿ïσ║ÅΣ╕¡σ║öµÿ╛τñ║τÜäτ¬ùσÅú (match)</long>
  2287.       </locale>
  2288.       <locale name="zh_TW">
  2289.         <short>σêçµÅ¢Φªûτ¬ù</short>
  2290.         <long>σ£¿σêçµÅ¢τò╢Σ╕¡ΦªüΘí»τñ║Φªûτ¬ù (match)</long>
  2291.       </locale>
  2292.     </schema>
  2293.     <schema>
  2294.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/mipmap</key>
  2295.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/mipmap</applyto>
  2296.       <owner>compiz</owner>
  2297.       <type>bool</type>
  2298.       <default>true</default>
  2299.       <locale name="C">
  2300.         <short>Mipmap</short>
  2301.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2302.       </locale>
  2303.       <locale name="bg">
  2304.         <short>Mipmap</short>
  2305.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2306.       </locale>
  2307.       <locale name="bn">
  2308.         <short>᪫αª┐᪬᪫αºì᪻αª╛᪬</short>
  2309.         <long>αªëনαºìনαªñαªñαª░ αª╕αºìαªòαºçαª▓αª┐αªé αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ mipmaps  αªñαºêαª░αºÇ αªòαª░αºüন</long>
  2310.       </locale>
  2311.       <locale name="bn_IN">
  2312.         <short>᪫αª┐᪬᪫αºì᪻αª╛᪬</short>
  2313.         <long>αªëনαºìনαªñαªñαª░ αª╕αºìαªòαºçαª▓αª┐αªé αªÅαª░ αª£αª¿αºì᪻ mipmaps  αªñαºêαª░αºÇ αªòαª░αºüন</long>
  2314.       </locale>
  2315.       <locale name="ca">
  2316.         <short>Mipmap</short>
  2317.         <long>Genera mipmaps sempre que sigui possible per a un canvi de mida de millor qualitat</long>
  2318.       </locale>
  2319.       <locale name="cs">
  2320.         <short>Mipmap</short>
  2321.         <long>Jeli to mo┼╛n├⌐, vytv├í┼Öet pro kvalitn├¡ ┼ík├ílov├ín├¡ mipmapy</long>
  2322.       </locale>
  2323.       <locale name="da">
  2324.         <short>Mipmap</short>
  2325.         <long>Generer mipmaps, n├Ñr det er muligt, for at opn├Ñ en h├╕jere kvalitetsskalering</long>
  2326.       </locale>
  2327.       <locale name="de">
  2328.         <short>Mipmaps</short>
  2329.         <long>Wenn m├╢glich f├╝r pr├ñzise Skalierung Mipmaps erstellen</long>
  2330.       </locale>
  2331.       <locale name="el">
  2332.         <short>Mipmap</short>
  2333.         <long>╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ mipmaps ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╬▒╬╜╧Ä╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧Ç╬┐╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬║╬╗╬╣╬╝╬¼╬║╧ë╧â╬╖╧é</long>
  2334.       </locale>
  2335.       <locale name="es">
  2336.         <short>Mipmap</short>
  2337.         <long>Generar mipmap cuando sea posible para obtener una escala de mayor calidad</long>
  2338.       </locale>
  2339.       <locale name="eu">
  2340.         <short>Mipmap</short>
  2341.         <long>Kalitate handiagoko eskalan sortu mipmaps posible denean</long>
  2342.       </locale>
  2343.       <locale name="fi">
  2344.         <short>Mipmap</short>
  2345.         <long>Luo mipmap skaalauksen laadun parantamiseksi mik├ñli se on mahdollista</long>
  2346.       </locale>
  2347.       <locale name="fr">
  2348.         <short>Mipmap</short>
  2349.         <long>G├⌐n├⌐rer des mipmaps dans la mesure du possible pour une mise ├á l'├⌐chelle de meilleure qualit├⌐</long>
  2350.       </locale>
  2351.       <locale name="gl">
  2352.         <short>Mapa de Imaxe</short>
  2353.         <long>Xerar mapas cando sexa pos├¡bel para dimensionado de mellor calidade</long>
  2354.       </locale>
  2355.       <locale name="gu">
  2356.         <short>ᬫα½Çᬬᬫα½çᬬ</short>
  2357.         <long>ᬫα½Çᬬᬫα½çᬬ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬Üα½Ç α¬ùα½üα¬úα¬╡α¬ñα½ìα¬ñα¬╛ α¬ûα½çα¬éα¬Üα¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬╣α½ïᬻ</long>
  2358.       </locale>
  2359.       <locale name="he">
  2360.         <short>╫ö╫ñ╫ó╫£╫¬ Mipmap</short>
  2361.         <long>╫æ╫₧╫Ö╫ô╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ª╫ò╫¿ mipmap ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫º╫á╫ö ╫₧╫Ö╫ô╫ö ╫æ╫É╫Ö╫¢╫ò╫¬ ╫Æ╫æ╫ò╫ö╫ö</long>
  2362.       </locale>
  2363.       <locale name="hu">
  2364.         <short>MIP t├⌐rk├⌐p</short>
  2365.         <long>MIP t├⌐rk├⌐pek k├⌐sz├¡t├⌐se, hacsak lehets├⌐ges, a jobb min┼æs├⌐g┼▒ ├ítm├⌐retez├⌐s ├⌐rdek├⌐ben</long>
  2366.       </locale>
  2367.       <locale name="it">
  2368.         <short>Mipmap</short>
  2369.         <long>Genera mipmap quando possibile per migliorare la qualit├á di ridimensionamento</long>
  2370.       </locale>
  2371.       <locale name="ja">
  2372.         <short>πâƒπââπâùπâ₧πââπâù</short>
  2373.         <long>Θ½ÿσôüΦ│¬πé╣πé▒πâ╝πâ¬πâ│πé░πüîσÅ»Φâ╜πü¬σá┤σÉêπâƒπââπâùπâ₧πââπâùπéÆτöƒµêÉ</long>
  2374.       </locale>
  2375.       <locale name="ko">
  2376.         <short>Mipmap</short>
  2377.         <long>δåÆ∞¥Ç φÆê∞ºê∞¥ä ∞û╗Ω╕░ ∞£äφò┤ Ω░ÇδèÑφò£ Ω▓╜∞Ü░ mipmap∞¥ä ∞â¥∞ä▒</long>
  2378.       </locale>
  2379.       <locale name="nb">
  2380.         <short>MIP-kart</short>
  2381.         <long>Lag MIP-kart n├Ñr det er mulig, for skalering med h├╕yere kvalitet</long>
  2382.       </locale>
  2383.       <locale name="nl">
  2384.         <short>Mipmap</short>
  2385.         <long>Genereer mipmap waarmogelijk voor een hogere schalings kwaliteit</long>
  2386.       </locale>
  2387.       <locale name="or">
  2388.         <short>ମα¼┐ପα¡ì α¼«α¡ìα¼»α¼╛ପ</short>
  2389.         <long>α¼ëα¼Üα¡ìα¼Üα¼ñα¼░ α¼ùα¡üα¼úα¼¼α¼ñα¡ìα¼ñα¼╛ α¼«α¼╛ପα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¡ƒα¡çα¼¼α¡ç α¼╕ମα¡ìଭବ α¼«α¼┐ପα¡ì α¼«α¡ìα¼»α¼╛ପα¼ùα¡üα¼íα¼┐α¼òα¡ü α¼ëα¼ñα¡ìପα¼╛ଦନα¼òα¼░</long>
  2390.       </locale>
  2391.       <locale name="pl">
  2392.         <short>Mipmapa</short>
  2393.         <long>O ile to mo┼╝liwe, generuj mitmapy dla lepszej jako┼¢ci skalowania</long>
  2394.       </locale>
  2395.       <locale name="pt">
  2396.         <short>Mipmap</short>
  2397.         <long>Gerar mapas quando poss├¡vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  2398.       </locale>
  2399.       <locale name="pt_BR">
  2400.         <short>MipMap</short>
  2401.         <long>Gerar mapas quando poss├¡vel para dimensionamento de melhor qualidade</long>
  2402.       </locale>
  2403.       <locale name="ro">
  2404.         <short>Hart─â MIP</short>
  2405.         <long>Generare h─âr╚¢i MIP pentru calitate mai ├«nalt─â c├«nd e posibil</long>
  2406.       </locale>
  2407.       <locale name="ru">
  2408.         <short>╨£╨╕╨┐╨╝╤ì╨┐╨┐╨╕╨╜╨│</short>
  2409.         <long>╨ƒ╨╛ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨╝╨╡╨╜╤Å╤é╤î ╨╝╨╜╨╛╨╢╨╡╤ü╤é╨▓╨╡╨╜╨╜╨╛╨╡ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨┤╨╗╤Å ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨░ ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å</long>
  2410.       </locale>
  2411.       <locale name="sk">
  2412.         <short>Mipmapy</short>
  2413.         <long>Ak je to mo┼╛n├⌐, vytv├íra┼Ñ pre vysoko kvalitn├⌐ modelovanie mipmapy</long>
  2414.       </locale>
  2415.       <locale name="sl">
  2416.         <short>Mini zemljevid</short>
  2417.         <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling</long>
  2418.       </locale>
  2419.       <locale name="sv">
  2420.         <short>Mipmap</short>
  2421.         <long>Generera mipmappar n├ñr det ├ñr m├╢jligt f├╢r skalning av h├╢gre kvalitet</long>
  2422.       </locale>
  2423.       <locale name="tr">
  2424.         <short>Mipmap</short>
  2425.         <long>Y├╝ksek kalitede ├╢l├ºeklendirme i├ºin m├╝mk├╝n oldu─ƒunda mipmapler olu┼ƒtur</long>
  2426.       </locale>
  2427.       <locale name="uk">
  2428.         <short>Mipmap</short>
  2429.         <long>╨ƒ╨╛ ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛╤ü╤é╤û ╨╖╨░╤ü╤é╨╛╤ü╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨╝╨╜╨╛╨╢╨╕╨╜╨╜╨╡ ╨▓╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╗╤Å ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤Å╨║╨╛╤ü╤é╤û ╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</long>
  2430.       </locale>
  2431.       <locale name="zh_CN">
  2432.         <short>Mipmap</short>
  2433.         <long>µ£ëσÅ»Φâ╜µù╢τöƒµêÉmipmapsτö¿Σ║ĵ¢┤Θ½ÿΦ┤¿ΘçÅτÜäτ╝⌐µö╛µ»öΣ╛ï</long>
  2434.       </locale>
  2435.       <locale name="zh_TW">
  2436.         <short>Mipmap</short>
  2437.         <long>µ£ëσÅ»Φâ╜τöóτöƒmipmapsΣ╛åτöóτöƒµ¢┤Θ½ÿσôüΦ│¬τÜäτ╕«µö╛</long>
  2438.       </locale>
  2439.     </schema>
  2440.     <schema>
  2441.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/saturation</key>
  2442.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/saturation</applyto>
  2443.       <owner>compiz</owner>
  2444.       <type>int</type>
  2445.       <default>100</default>
  2446.       <locale name="C">
  2447.         <short>Saturation</short>
  2448.         <long>Amount of saturation in percent (0 - 100)</long>
  2449.       </locale>
  2450.       <locale name="ca">
  2451.         <short>Saturaci├│</short>
  2452.         <long>Quantitat de saturaci├│ en percentatge (0 - 100)</long>
  2453.       </locale>
  2454.       <locale name="cs">
  2455.         <short>Sytost</short>
  2456.         <long>Hodnota sytosti v procentech (0 - 100)</long>
  2457.       </locale>
  2458.       <locale name="da">
  2459.         <short>Farvem├ªtning</short>
  2460.         <long>Farvem├ªtningen angivet i procent (0 - 100)</long>
  2461.       </locale>
  2462.       <locale name="de">
  2463.         <short>S├ñttigung</short>
  2464.         <long>S├ñttigungsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2465.       </locale>
  2466.       <locale name="el">
  2467.         <short>╬Ü╬┐╧ü╬╡╧â╬╝╧î╧é</short>
  2468.         <long>╬á╬┐╧â╧î ╬║╬┐╧ü╬╡╧â╬╝╬┐╧ì ╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î (0 - 100)</long>
  2469.       </locale>
  2470.       <locale name="es">
  2471.         <short>Saturaci├│n</short>
  2472.         <long>Porcentaje de saturaci├│n (0 - 100)</long>
  2473.       </locale>
  2474.       <locale name="eu">
  2475.         <short>Saturazioa</short>
  2476.         <long>Saturazio kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2477.       </locale>
  2478.       <locale name="fi">
  2479.         <short>Kyll├ñisyys</short>
  2480.         <long>Kyll├ñisyyden m├ñ├ñr├ñ prosentteina (0 - 100)</long>
  2481.       </locale>
  2482.       <locale name="fr">
  2483.         <short>Saturation</short>
  2484.         <long>Quantit├⌐ de saturation en pourcentage (0 - 100)</long>
  2485.       </locale>
  2486.       <locale name="gl">
  2487.         <short>Saturaci├│n</short>
  2488.         <long>Cantidade de saturaci├│n en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2489.       </locale>
  2490.       <locale name="he">
  2491.         <short>╫¿╫ò╫ò╫Ö╫Ö╫ö</short>
  2492.         <long>╫É╫ù╫ò╫û╫Ö ╫¿╫ò╫ò╫Ö╫Ö╫ö (0 - 100)</long>
  2493.       </locale>
  2494.       <locale name="hu">
  2495.         <short>Tel├¡tetts├⌐g</short>
  2496.         <long>Tel├¡tetts├⌐g (0-100%) (0 - 100)</long>
  2497.       </locale>
  2498.       <locale name="it">
  2499.         <short>Saturazione</short>
  2500.         <long>Quantit├á di saturazione in percentuale (0 - 100)</long>
  2501.       </locale>
  2502.       <locale name="ja">
  2503.         <short>σ╜⌐σ║ª</short>
  2504.         <long>Θ««πéäπüïπüòπü«ΘçÅ(%) (0 - 100)</long>
  2505.       </locale>
  2506.       <locale name="ko">
  2507.         <short>∞▒äδÅä</short>
  2508.         <long>δîÇ∞í░(φì╝∞ä╝φè╕) (0 - 100)</long>
  2509.       </locale>
  2510.       <locale name="nb">
  2511.         <short>Metning</short>
  2512.         <long>Mengde metning i prosent (0 - 100)</long>
  2513.       </locale>
  2514.       <locale name="nl">
  2515.         <short>Verzadiging</short>
  2516.         <long>Mate van verzadiging in procenten (0 - 100)</long>
  2517.       </locale>
  2518.       <locale name="or">
  2519.         <short>α¼╕α¼éପα¡éα¼░α¡ìα¼úα¡ìα¼ú α¼«α¼┐α¼╢α¡ìα¼░α¼ú</short>
  2520.         <long>α¼╢α¼ñα¼òα¼íα¼╛α¼░α¡ç α¼╕α¼éପα¡éα¼░α¡ìα¼úα¡ìα¼úମα¼┐α¼╢α¡ìα¼░α¼úα¼░ α¼¬α¼░α¼┐ମα¼╛α¼ú (0 - 100)</long>
  2521.       </locale>
  2522.       <locale name="pl">
  2523.         <short>Nasycenie</short>
  2524.         <long>Stopie┼ä nasycenia w procentach (0 - 100)</long>
  2525.       </locale>
  2526.       <locale name="pt">
  2527.         <short>Satura├º├úo</short>
  2528.         <long>Quantidade de satura├º├úo em percentagem (0 - 100)</long>
  2529.       </locale>
  2530.       <locale name="pt_BR">
  2531.         <short>Satura├º├úo</short>
  2532.         <long>Quantidade de satura├º├úo em percentagem (0 - 100)</long>
  2533.       </locale>
  2534.       <locale name="ru">
  2535.         <short>╨¥╨░╤ü╤ï╤ë╨╡╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  2536.         <long>╨ú╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╨╜╨░╤ü╤ï╤ë╨╡╨╜╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨░╤à (0 - 100)</long>
  2537.       </locale>
  2538.       <locale name="sk">
  2539.         <short>S├╜tos┼Ñ</short>
  2540.         <long>Hodnota s├╜tosti v percent├ích (0 - 100)</long>
  2541.       </locale>
  2542.       <locale name="sv">
  2543.         <short>F├ñrgm├ñttnad</short>
  2544.         <long>F├ñrgm├ñttnad i procent (0 - 100)</long>
  2545.       </locale>
  2546.       <locale name="tr">
  2547.         <short>Doygunluk</short>
  2548.         <long>Y├╝zde olarak doygunluk miktar─▒ (0 - 100)</long>
  2549.       </locale>
  2550.       <locale name="uk">
  2551.         <short>╨¥╨░╤ü╨╕╤ç╨╡╨╜╤û╤ü╤é╤î</short>
  2552.         <long>╨á╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╨╜╨░╤ü╨╕╤ç╨╡╨╜╨╛╤ü╤é╤û ╤â ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╤à (0 - 100)</long>
  2553.       </locale>
  2554.       <locale name="zh_CN">
  2555.         <short>ΘÑ▒σÆîσ║ª</short>
  2556.         <long>ΘÑ▒σÆîσ║ªτÖ╛σêåµ»ö (0 - 100)</long>
  2557.       </locale>
  2558.       <locale name="zh_TW">
  2559.         <short>Θú╜σÆîσ║ª</short>
  2560.         <long>Θú╜σÆîσ║ªµ»öΣ╛ï (0 - 100)</long>
  2561.       </locale>
  2562.     </schema>
  2563.     <schema>
  2564.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/brightness</key>
  2565.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/brightness</applyto>
  2566.       <owner>compiz</owner>
  2567.       <type>int</type>
  2568.       <default>65</default>
  2569.       <locale name="C">
  2570.         <short>Brightness</short>
  2571.         <long>Amount of brightness in percent (0 - 100)</long>
  2572.       </locale>
  2573.       <locale name="ca">
  2574.         <short>Brillantor</short>
  2575.         <long>Quantitat de brillantor en percentatge (0 - 100)</long>
  2576.       </locale>
  2577.       <locale name="cs">
  2578.         <short>Jas</short>
  2579.         <long>Hodnota jasu v procentech (0 - 100)</long>
  2580.       </locale>
  2581.       <locale name="da">
  2582.         <short>Lysstyrke</short>
  2583.         <long>Lysstyrken angivet i procent (0 - 100)</long>
  2584.       </locale>
  2585.       <locale name="de">
  2586.         <short>Helligkeit</short>
  2587.         <long>Helligkeitsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2588.       </locale>
  2589.       <locale name="el">
  2590.         <short>╬ª╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒</short>
  2591.         <long>╬á╬┐╧â╧î ╧å╧ë╧ä╬╡╬╣╬╜╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╧â╬╡ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î (0 - 100)</long>
  2592.       </locale>
  2593.       <locale name="es">
  2594.         <short>Brillo</short>
  2595.         <long>Porcentaje de brillo (0 - 100)</long>
  2596.       </locale>
  2597.       <locale name="et">
  2598.         <short>Heledus</short>
  2599.         <long>Amount of brightness in percent (0 - 100)</long>
  2600.       </locale>
  2601.       <locale name="eu">
  2602.         <short>Distira</short>
  2603.         <long>Distira kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2604.       </locale>
  2605.       <locale name="fi">
  2606.         <short>Kirkkaus</short>
  2607.         <long>Kirkkauden m├ñ├ñr├ñ prosentteina (0 - 100)</long>
  2608.       </locale>
  2609.       <locale name="fr">
  2610.         <short>Luminosit├⌐</short>
  2611.         <long>Quantit├⌐ de luminosit├⌐ en pourcentage (0 - 100)</long>
  2612.       </locale>
  2613.       <locale name="gl">
  2614.         <short>Brillo</short>
  2615.         <long>Cantidade de brillo en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2616.       </locale>
  2617.       <locale name="gu">
  2618.         <short>α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛</short>
  2619.         <long>α¬ñα½çᬣα¬╕α½ìα¬╡α½Çα¬ñα¬╛નα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬ƒα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é (0 - 100)</long>
  2620.       </locale>
  2621.       <locale name="he">
  2622.         <short>╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬</short>
  2623.         <long>╫É╫ù╫ò╫û╫Ö ╫æ╫ö╫Ö╫¿╫ò╫¬ (0 - 100)</long>
  2624.       </locale>
  2625.       <locale name="hu">
  2626.         <short>F├⌐nyer┼æ</short>
  2627.         <long>F├⌐nyer┼æss├⌐g (0-100%) (0 - 100)</long>
  2628.       </locale>
  2629.       <locale name="it">
  2630.         <short>Luminosit├á</short>
  2631.         <long>Quantit├á di luminosit├á in percentuale (0 - 100)</long>
  2632.       </locale>
  2633.       <locale name="ja">
  2634.         <short>µÿÄσ║ª</short>
  2635.         <long>µÿÄπéïπüòπü«ΘçÅ(%) (0 - 100)</long>
  2636.       </locale>
  2637.       <locale name="ko">
  2638.         <short>δ░¥Ω╕░</short>
  2639.         <long>δ░¥Ω╕░(φì╝∞ä╝φè╕) (0 - 100)</long>
  2640.       </locale>
  2641.       <locale name="nb">
  2642.         <short>Skarphet</short>
  2643.         <long>Mengde skarphet i prosent (0 - 100)</long>
  2644.       </locale>
  2645.       <locale name="nl">
  2646.         <short>Helderheid</short>
  2647.         <long>Mate van helderheid in procenten (0 - 100)</long>
  2648.       </locale>
  2649.       <locale name="or">
  2650.         <short>α¼ëα¼£α¡ìα¼¼α¼│α¼ñα¼╛</short>
  2651.         <long>α¼╢α¼ñα¼òα¼íα¼╛α¼░α¡ç α¼ëα¼£α¡ìα¼¼α¼│α¼ñα¼╛α¼░ α¼¬α¼░α¼┐ମα¼╛α¼ú (0 - 100)</long>
  2652.       </locale>
  2653.       <locale name="pl">
  2654.         <short>Jasno┼¢─ç</short>
  2655.         <long>Stopie┼ä jasno┼¢ci w procentach (0 - 100)</long>
  2656.       </locale>
  2657.       <locale name="pt">
  2658.         <short>Brilho</short>
  2659.         <long>Quantidade de brilho em percentagem (0 - 100)</long>
  2660.       </locale>
  2661.       <locale name="pt_BR">
  2662.         <short>Brilho</short>
  2663.         <long>Quantidade de brilho em percentagem (0 - 100)</long>
  2664.       </locale>
  2665.       <locale name="ro">
  2666.         <short>Luminozitate</short>
  2667.         <long>Luminozitatea ├«n procente (0 - 100)</long>
  2668.       </locale>
  2669.       <locale name="ru">
  2670.         <short>╨»╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╤î</short>
  2671.         <long>╨ú╤Ç╨╛╨▓╨╡╨╜╤î ╤Å╤Ç╨║╨╛╤ü╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨░╤à (0 - 100)</long>
  2672.       </locale>
  2673.       <locale name="sk">
  2674.         <short>Jas</short>
  2675.         <long>Hodnota jasu v percent├ích (0 - 100)</long>
  2676.       </locale>
  2677.       <locale name="sv">
  2678.         <short>Ljusstyrka</short>
  2679.         <long>Ljusstyrka i procent (0 - 100)</long>
  2680.       </locale>
  2681.       <locale name="tr">
  2682.         <short>Parlakl─▒k</short>
  2683.         <long>Y├╝zde olarak parlakl─▒k miktar─▒ (0 - 100)</long>
  2684.       </locale>
  2685.       <locale name="uk">
  2686.         <short>╨»╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╤û╤ü╤é╤î</short>
  2687.         <long>╨á╤û╨▓╨╡╨╜╤î ╤Å╤ü╨║╤Ç╨░╨▓╨╛╤ü╤é╤û ╤â ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╤à (0 - 100)</long>
  2688.       </locale>
  2689.       <locale name="zh_CN">
  2690.         <short>Σ║«σ║ª</short>
  2691.         <long>Σ║«σ║ªτÖ╛σêåµ»ö (0 - 100)</long>
  2692.       </locale>
  2693.       <locale name="zh_TW">
  2694.         <short>Σ║«σ║ª</short>
  2695.         <long>Σ║«σ║ªµ»öΣ╛ï (0 - 100)</long>
  2696.       </locale>
  2697.     </schema>
  2698.     <schema>
  2699.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/opacity</key>
  2700.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/opacity</applyto>
  2701.       <owner>compiz</owner>
  2702.       <type>int</type>
  2703.       <default>40</default>
  2704.       <locale name="C">
  2705.         <short>Opacity</short>
  2706.         <long>Amount of opacity in percent (0 - 100)</long>
  2707.       </locale>
  2708.       <locale name="bn">
  2709.         <short>αªàαª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛</short>
  2710.         <long>αªàαª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛αª░ αª╢αªñαªòαª░αª╛ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªú (0 - 100)</long>
  2711.       </locale>
  2712.       <locale name="bn_IN">
  2713.         <short>αªàαª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛</short>
  2714.         <long>αªàαª╕αºìবαªÜαºìছαªñαª╛αª░ αª╢αªñαªòαª░αª╛ αª¬αª░αª┐᪫αª╛αªú (0 - 100)</long>
  2715.       </locale>
  2716.       <locale name="ca">
  2717.         <short>Opacitat</short>
  2718.         <long>Quantitat d'opacitat en percentatge (0 - 100)</long>
  2719.       </locale>
  2720.       <locale name="cs">
  2721.         <short>Kryt├¡</short>
  2722.         <long>Hodnota kryt├¡ v procentech (0 - 100)</long>
  2723.       </locale>
  2724.       <locale name="da">
  2725.         <short>Uigennemsigtighed</short>
  2726.         <long>Uigennemsigtighed i procent (0 - 100)</long>
  2727.       </locale>
  2728.       <locale name="de">
  2729.         <short>Opazit├ñt</short>
  2730.         <long>Durchl├ñssigkeitsgrad in Prozent (0 - 100)</long>
  2731.       </locale>
  2732.       <locale name="el">
  2733.         <short>╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒</short>
  2734.         <long>╬á╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╣ ╧ä╬╖╧é ╬╡╬║╬▒╧ä╧î (0 - 100)</long>
  2735.       </locale>
  2736.       <locale name="es">
  2737.         <short>Opacidad</short>
  2738.         <long>Porcentaje de opacidad (0 - 100)</long>
  2739.       </locale>
  2740.       <locale name="eu">
  2741.         <short>Opakutasuna</short>
  2742.         <long>Opakutasun kopurua ehunekotan (0 - 100)</long>
  2743.       </locale>
  2744.       <locale name="fi">
  2745.         <short>L├ñpin├ñkyvyys</short>
  2746.         <long>L├ñpin├ñkyvyys prosentteina (0 - 100)</long>
  2747.       </locale>
  2748.       <locale name="fr">
  2749.         <short>Opacit├⌐</short>
  2750.         <long>Quantit├⌐ d'opacit├⌐ en pourcentage (0 - 100)</long>
  2751.       </locale>
  2752.       <locale name="gl">
  2753.         <short>Opacidade</short>
  2754.         <long>Nivel de Opacidade en porcentaxe (0 - 100)</long>
  2755.       </locale>
  2756.       <locale name="gu">
  2757.         <short>α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛</short>
  2758.         <long>α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛નα½ï α¬£α¬Ñα½ìα¬Ñα½ï α¬ƒα¬òα¬╛ᬫα¬╛α¬é (0 - 100)</long>
  2759.       </locale>
  2760.       <locale name="he">
  2761.         <short>╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬</short>
  2762.         <long>╫É╫ù╫ò╫û ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ (0 - 100)</long>
  2763.       </locale>
  2764.       <locale name="hu">
  2765.         <short>├ütl├ítszatlans├íg</short>
  2766.         <long>├ütl├ítszatlans├íg (0-100%) (0 - 100)</long>
  2767.       </locale>
  2768.       <locale name="it">
  2769.         <short>Opacit├á</short>
  2770.         <long>Quantit├á di opacit├á in percentuale (0 - 100)</long>
  2771.       </locale>
  2772.       <locale name="ja">
  2773.         <short>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  2774.         <long>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª(%) (0 - 100)</long>
  2775.       </locale>
  2776.       <locale name="ko">
  2777.         <short>φê¼δ¬à</short>
  2778.         <long>φê¼δ¬àδÅä(φì╝∞ä╝φè╕) (0 - 100)</long>
  2779.       </locale>
  2780.       <locale name="nb">
  2781.         <short>Dekkevne</short>
  2782.         <long>Dekkevne i prosent (0 - 100)</long>
  2783.       </locale>
  2784.       <locale name="nl">
  2785.         <short>Ondoorzichtigheid</short>
  2786.         <long>Mate van ondoorzichtigheid in procenten (0 - 100)</long>
  2787.       </locale>
  2788.       <locale name="or">
  2789.         <short>α¼àα¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛</short>
  2790.         <long>α¼╢α¼ñα¼òα¼íα¼╛α¼░α¡ç α¼àα¼╕α¡ìα¼¼α¼Üα¡ìα¼¢α¼ñα¼╛α¼░ α¼¬α¼░α¼┐ମα¼╛α¼ú (0 - 100)</long>
  2791.       </locale>
  2792.       <locale name="pl">
  2793.         <short>Nieprzezroczysto┼¢─ç</short>
  2794.         <long>Stopie┼ä nieprzezroczysto┼¢ci w procentach (0 - 100)</long>
  2795.       </locale>
  2796.       <locale name="pt">
  2797.         <short>Opacidade</short>
  2798.         <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
  2799.       </locale>
  2800.       <locale name="pt_BR">
  2801.         <short>Opacidade</short>
  2802.         <long>Volume de opacidade em percentagem (0 - 100)</long>
  2803.       </locale>
  2804.       <locale name="ro">
  2805.         <short>Opacitate</short>
  2806.         <long>Opacitatea ├«n procente (0 - 100)</long>
  2807.       </locale>
  2808.       <locale name="ru">
  2809.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╤î</short>
  2810.         <long>╨í╤é╨╡╨┐╨╡╨╜╤î ╨┐╤Ç╨╛╨╖╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╤å╨╡╨╜╤é╨░╤à (0 - 100)</long>
  2811.       </locale>
  2812.       <locale name="sk">
  2813.         <short>Neprieh─╛adnos┼Ñ</short>
  2814.         <long>Miera neprieh─╛adnosti v percent├ích (0 - 100)</long>
  2815.       </locale>
  2816.       <locale name="sv">
  2817.         <short>Opacitet</short>
  2818.         <long>M├ñngden opacitet i procent (0 - 100)</long>
  2819.       </locale>
  2820.       <locale name="tr">
  2821.         <short>Matl─▒k</short>
  2822.         <long>Y├╝zde olarak matl─▒k miktar─▒ (0 - 100)</long>
  2823.       </locale>
  2824.       <locale name="uk">
  2825.         <short>╨ƒ╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤û╤ü╤é╤î</short>
  2826.         <long>╨í╤é╤â╨┐╤û╨╜╤î ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╛╤ü╤é╤û ╤â ╨▓╤û╨┤╤ü╨╛╤é╨║╨░╤à (0 - 100)</long>
  2827.       </locale>
  2828.       <locale name="zh_CN">
  2829.         <short>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  2830.         <long>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªτÖ╛σêåµ»ö (0 - 100)</long>
  2831.       </locale>
  2832.       <locale name="zh_TW">
  2833.         <short>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  2834.         <long>Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªµ»öΣ╛ï (0 - 100)</long>
  2835.       </locale>
  2836.     </schema>
  2837.     <schema>
  2838.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/bring_to_front</key>
  2839.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/bring_to_front</applyto>
  2840.       <owner>compiz</owner>
  2841.       <type>bool</type>
  2842.       <default>true</default>
  2843.       <locale name="C">
  2844.         <short>Bring To Front</short>
  2845.         <long>Bring selected window to front</long>
  2846.       </locale>
  2847.       <locale name="ca">
  2848.         <short>Porta endavant</short>
  2849.         <long>Porta la finestra seleccionada endavant</long>
  2850.       </locale>
  2851.       <locale name="cs">
  2852.         <short>P┼Öen├⌐st na pop┼Öed├¡</short>
  2853.         <long>P┼Öen├⌐st vybran├⌐ okno na pop┼Öed├¡</long>
  2854.       </locale>
  2855.       <locale name="da">
  2856.         <short>Placer forrest</short>
  2857.         <long>Placer det valgte vindue forrest</long>
  2858.       </locale>
  2859.       <locale name="de">
  2860.         <short>In den Vordergrund verschieben</short>
  2861.         <long>Ausgew├ñhltes Fenster in den Vordergrund verschieben</long>
  2862.       </locale>
  2863.       <locale name="el">
  2864.         <short>╬£╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╬£╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬¼</short>
  2865.         <long>╬£╬╡╧ä╬▒╧å╬┐╧ü╬¼ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐╧à ╬╝╧Ç╧ü╬┐╧â╧ä╬¼</long>
  2866.       </locale>
  2867.       <locale name="es">
  2868.         <short>Traer al Frente</short>
  2869.         <long>Arrastra la ventana seleccionada al primer plano</long>
  2870.       </locale>
  2871.       <locale name="eu">
  2872.         <short>Eraman aurrealdera</short>
  2873.         <long>Eraman hautatutako leihoak aurrealdera</long>
  2874.       </locale>
  2875.       <locale name="fi">
  2876.         <short>Tuo etualalle</short>
  2877.         <long>Tuo aktiivinen ikkuna etualalle</long>
  2878.       </locale>
  2879.       <locale name="fr">
  2880.         <short>Placer au-dessus</short>
  2881.         <long>Placer la fen├¬tre s├⌐lectionn├⌐e au-dessus</long>
  2882.       </locale>
  2883.       <locale name="gl">
  2884.         <short>Traer ao Frente</short>
  2885.         <long>Coloca a xanela seleccionada en primeiro plano</long>
  2886.       </locale>
  2887.       <locale name="he">
  2888.         <short>╫ö╫æ╫É ╫£╫ù╫û╫Ö╫¬</short>
  2889.         <long>╫ö╫æ╫É ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫£╫ù╫û╫Ö╫¬</long>
  2890.       </locale>
  2891.       <locale name="hu">
  2892.         <short>El┼ærehoz├ís</short>
  2893.         <long>A kijel├╢lt ablak az el┼æt├⌐rbe hoz├ísa</long>
  2894.       </locale>
  2895.       <locale name="it">
  2896.         <short>Portare in primo piano</short>
  2897.         <long>Porta la finestra selezionata in primo piano</long>
  2898.       </locale>
  2899.       <locale name="ja">
  2900.         <short>µëïσëìπü½µÅÉτñ║</short>
  2901.         <long>Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπéƵëïσëìπü½µÅÉτñ║</long>
  2902.       </locale>
  2903.       <locale name="ko">
  2904.         <short>∞ò₧∞£╝δí£ δ¥ä∞Ü░Ω╕░</short>
  2905.         <long>∞äáφâ¥φò£ ∞░╜∞¥ä ∞ò₧∞£╝δí£ δ¥ä∞Ü░Ω╕░</long>
  2906.       </locale>
  2907.       <locale name="nb">
  2908.         <short>Hent til front</short>
  2909.         <long>Hent valgte vinduer til fornt</long>
  2910.       </locale>
  2911.       <locale name="nl">
  2912.         <short>Breng naar voren</short>
  2913.         <long>Breng geselcteerd venster naar voren</long>
  2914.       </locale>
  2915.       <locale name="or">
  2916.         <short>α¼åα¼ùα¼òα¡ü α¼åα¼ú</short>
  2917.         <long>ମନα¡ïନα¡Çα¼ñ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼åα¼ùα¼òα¡ü α¼åα¼ú</long>
  2918.       </locale>
  2919.       <locale name="pl">
  2920.         <short>Przenie┼¢ na pierwszy plan</short>
  2921.         <long>Przeno┼¢ wybrane okno na wierzch</long>
  2922.       </locale>
  2923.       <locale name="pt">
  2924.         <short>Colocar em Primeiro Plano</short>
  2925.         <long>Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  2926.       </locale>
  2927.       <locale name="pt_BR">
  2928.         <short>Colocar em Primeiro Plano</short>
  2929.         <long>Colocar a janela selecionada em primeiro plano</long>
  2930.       </locale>
  2931.       <locale name="ru">
  2932.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ü╤é╨╕╤é╤î ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨╗╨░╨╜</short>
  2933.         <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╛╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╨╕╨╣ ╨┐╨╗╨░╨╜</long>
  2934.       </locale>
  2935.       <locale name="sk">
  2936.         <short>Prenies┼Ñ do popredia</short>
  2937.         <long>Prenies┼Ñ vybran├⌐ okno do popredia</long>
  2938.       </locale>
  2939.       <locale name="sv">
  2940.         <short>L├ñgg ├╢verst</short>
  2941.         <long>L├ñgg markerat f├╢nster ├╢verst</long>
  2942.       </locale>
  2943.       <locale name="tr">
  2944.         <short>├ûne Getir</short>
  2945.         <long>Se├ºilen pencereyi ├╢ne getir</long>
  2946.       </locale>
  2947.       <locale name="uk">
  2948.         <short>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ü╤é╨╕╤é╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤û╨╣ ╨┐╨╗╨░╨╜</short>
  2949.         <long>╨ƒ╨╡╤Ç╨╡╨╝╤û╤ë╨╡╨╜╨╜╤Å ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨┤╨╜╤û╨╣ ╨┐╨╗╨░╨╜</long>
  2950.       </locale>
  2951.       <locale name="zh_CN">
  2952.         <short>τ╜«σëì</short>
  2953.         <long>σ░åΘÇëΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅúµö╛σ£¿σëìΘ¥ó</long>
  2954.       </locale>
  2955.       <locale name="zh_TW">
  2956.         <short>µÅÉσê░µ£ÇΣ╕èσ▒ñ</short>
  2957.         <long>σ░çΘü╕σÅûΦªûτ¬ùµÅÉσê░µ£ÇΣ╕èσ▒ñ</long>
  2958.       </locale>
  2959.     </schema>
  2960.     <schema>
  2961.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/zoom</key>
  2962.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/zoom</applyto>
  2963.       <owner>compiz</owner>
  2964.       <type>float</type>
  2965.       <default>1</default>
  2966.       <locale name="C">
  2967.         <short>Zoom</short>
  2968.         <long>Distance desktop should be zoom out while switching windows (0 - 5)</long>
  2969.       </locale>
  2970.       <locale name="bg">
  2971.         <short>╨£╨░╤ë╨░╨▒╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡</short>
  2972.         <long>Distance desktop should be zoom out while switching windows (0 - 5)</long>
  2973.       </locale>
  2974.       <locale name="bn">
  2975.         <short>᪣αºü᪫</short>
  2976.         <long>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªªαºéαª░αºçαª░ αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬᪃αª┐αª░ αª£αºü᪫ αªåαªë᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç (0 - 5)</long>
  2977.       </locale>
  2978.       <locale name="bn_IN">
  2979.         <short>᪣αºü᪫</short>
  2980.         <long>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñন αªòαª░αª╛αª░ αª╕ময় αªªαºéαª░αºçαª░ αªíαºçαª╕αºìαªò᪃᪬᪃αª┐αª░ αª£αºü᪫ αªåαªë᪃ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç (0 - 5)</long>
  2981.       </locale>
  2982.       <locale name="ca">
  2983.         <short>Zoom</short>
  2984.         <long>Dist├áncia a la qual s'haur├á d'allunyar el zoom de l'escriptori mentre es canvia de finestra (0 - 5)</long>
  2985.       </locale>
  2986.       <locale name="cs">
  2987.         <short>Zv─¢t┼íen├¡</short>
  2988.         <long>Vzd├ílen├í plocha m┼»┼╛e b├╜t p┼Öi p┼Öep├¡n├ín├¡ oken odd├ílena (0 - 5)</long>
  2989.       </locale>
  2990.       <locale name="da">
  2991.         <short>Zoom</short>
  2992.         <long>Fjernskrivebord zoomes ud, n├Ñr der skiftes til et andet vindue (0 - 5)</long>
  2993.       </locale>
  2994.       <locale name="de">
  2995.         <short>Zoom</short>
  2996.         <long>Distance-Desktop sollte beim Umschalten zwischen Fenstern verkleinert sein (0 - 5)</long>
  2997.       </locale>
  2998.       <locale name="el">
  2999.         <short>╬û╬┐╧à╬╝</short>
  3000.         <long>╬ù ╬▒╧Ç╧î╧â╧ä╬▒╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╬╡╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬╢╬┐╧à╬╝╬▒╧ü╬╣╧â╧ä╬╡╬» ╬¡╬╛╧ë ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ (0 - 5)</long>
  3001.       </locale>
  3002.       <locale name="es">
  3003.         <short>Zoom</short>
  3004.         <long>Escritorio distante debe alejarse mientras se intercambian las ventanas (0 - 5)</long>
  3005.       </locale>
  3006.       <locale name="eu">
  3007.         <short>Zoom</short>
  3008.         <long>Leihoak aldatzerakoan hurruntze zooma mahaigainari (0 - 5)</long>
  3009.       </locale>
  3010.       <locale name="fi">
  3011.         <short>Zoom</short>
  3012.         <long>Et├ñisyys, jonka ty├╢p├╢yd├ñn tulisi olla loitonnettuna ikkunoita vaihdettaessa (0 - 5)</long>
  3013.       </locale>
  3014.       <locale name="fr">
  3015.         <short>Zoom</short>
  3016.         <long>Le bureau ├á distance doit ├¬tre en zoom arri├¿re lors du passage d'une fen├¬tre ├á une autre (0 - 5)</long>
  3017.       </locale>
  3018.       <locale name="gl">
  3019.         <short>Zoom</short>
  3020.         <long>Afastar o escritorio mentres se cambian as xanelas (0 - 5)</long>
  3021.       </locale>
  3022.       <locale name="gu">
  3023.         <short>નα¬╛નα½üα¬é-ᬫα½ïᬃα½ü α¬òα¬░α½ï</short>
  3024.         <long>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ªα¬▓α¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñα½ç α¬íα½çα¬╕α½ìα¬òᬃα½ïᬬ α¬¿α¬╛નα½Ç α¬òα¬░α¬ñα½Ç α¬╡α¬ûα¬ñનα½üα¬é α¬àα¬ñα¬░ (0 - 5)</long>
  3025.       </locale>
  3026.       <locale name="he">
  3027.         <short>╫¬╫º╫¿╫Ö╫æ</short>
  3028.         <long>╫₧╫¿╫ù╫º ╫ö╫û╫ò╫¥ ╫⌐╫£ ╫⌐╫ò╫£╫ù╫ƒ ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫¬ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ (0 - 5)</long>
  3029.       </locale>
  3030.       <locale name="hi">
  3031.         <short>αñ£αñ╝αÑéαñ«</short>
  3032.         <long>αñªαÑéαñ░αÑÇ αñíαÑçαñ╕αÑìαñòαñƒαÑëαñ¬ αñòαÑï αñ£αÑéαñ« αñåαñëαñƒ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ αñ£αñ¼ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ╕αÑìαñ╡αñ┐αñÜ αñòαñ░ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑïαñé (0 - 5)</long>
  3033.       </locale>
  3034.       <locale name="hu">
  3035.         <short>Nagy├¡t├ís</short>
  3036.         <long>A munkaasztal kinagy├¡t├ís├ínak m├⌐rt├⌐ke ablakv├ílt├ís sor├ín (0 - 5)</long>
  3037.       </locale>
  3038.       <locale name="it">
  3039.         <short>Zoom</short>
  3040.         <long>Distanza a cui spostare il desktop durante la selezione delle finestre (0 - 5)</long>
  3041.       </locale>
  3042.       <locale name="ja">
  3043.         <short>πé║πâ╝πâá</short>
  3044.         <long>πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πé╣πéñπââπâüΣ╕¡πü½πâçπé╣πé»πâêπââπâùπüîπé║πâ╝πâáπéóπéªπâêπüòπéîπéïΦ╖¥Θ¢ó (0 - 5)</long>
  3045.       </locale>
  3046.       <locale name="ko">
  3047.         <short>φÖòδîÇ</short>
  3048.         <long>∞░╜∞¥ä ∞áäφÖÿφòÿδèö δÅÖ∞òê δ░öφâò φÖöδ⌐┤∞¥┤ δÆñδí£ δ¼╝러δéÿδèö Ω▒░리 (0 - 5)</long>
  3049.       </locale>
  3050.       <locale name="nb">
  3051.         <short>Forst├╕rr</short>
  3052.         <long>Hvos mye skrivebordet skal forminskes ved vindusbytte (0 - 5)</long>
  3053.       </locale>
  3054.       <locale name="nl">
  3055.         <short>Zoom</short>
  3056.         <long>Afstand bureaublad moet z─│n uitgezoomd t─│dens wisselen van vensters (0 - 5)</long>
  3057.       </locale>
  3058.       <locale name="or">
  3059.         <short>α¼£α¡üମα¼òα¼░(α¼¼α¼íα¼òα¼░)</short>
  3060.         <long>α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼àଦα¼│ବଦα¼│ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¼α¡çα¼│α¡ç α¼ªα¡éα¼░α¼ñα¼╛ α¼íα¡çα¼╕α¡ìα¼òଟପ α¼£α¡üମ α¼åα¼ëଟ α¼╣α¡çα¼¼α¼╛ α¼ëα¼Üα¼┐α¼ñ (0 - 5)</long>
  3061.       </locale>
  3062.       <locale name="pl">
  3063.         <short>Powi─Ökszenie</short>
  3064.         <long>Oddalenie pulpitu podczas prze┼é─àczania okien (0 - 5)</long>
  3065.       </locale>
  3066.       <locale name="pt">
  3067.         <short>Zoom</short>
  3068.         <long>Dist├óncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas (0 - 5)</long>
  3069.       </locale>
  3070.       <locale name="pt_BR">
  3071.         <short>Zoom</short>
  3072.         <long>Dist├óncia a que o ambiente deve ficar reduzido ao alternar janelas (0 - 5)</long>
  3073.       </locale>
  3074.       <locale name="ro">
  3075.         <short>Lup─â</short>
  3076.         <long>Distan╚¢a la care s─â fie ├«ndep─ârtat biroul ├«n timpul comut─ârii ferestrelor (0 - 5)</long>
  3077.       </locale>
  3078.       <locale name="ru">
  3079.         <short>╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╤î ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒</short>
  3080.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕ ╨╛╨║╨╛╨╜ ╤Ç╨░╨▒╨╛╤ç╨╕╨╣ ╤ü╤é╨╛╨╗ ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┤╨╜╨╡╨╝ ╨┐╨╗╨░╨╜╨╡ ╨┤╨╛╨╗╨╢╨╡╨╜ ╨▒╤ï╤é╤î ╤â╨╝╨╡╨╜╤î╤ê╨╡╨╜ (0 - 5)</long>
  3081.       </locale>
  3082.       <locale name="sk">
  3083.         <short>Pribl├¡┼╛enie</short>
  3084.         <long>Vzdialenos┼Ñ, na ktor├║ by sa mala plocha oddiali┼Ñ po─ìas prep├¡nania okien (0 - 5)</long>
  3085.       </locale>
  3086.       <locale name="sv">
  3087.         <short>Zoom</short>
  3088.         <long>Avst├Ñnd som skrivbordet ska zoomas ut till vid v├ñxling av f├╢nster (0 - 5)</long>
  3089.       </locale>
  3090.       <locale name="tr">
  3091.         <short>B├╝y├╝t</short>
  3092.         <long>Masa├╝st├╝n├╝n pencereler de─ƒi┼ƒtirilirken uzakla┼ƒt─▒r─▒laca─ƒ─▒ mesafe (0 - 5)</long>
  3093.       </locale>
  3094.       <locale name="uk">
  3095.         <short>╨ù╨╝╤û╨╜╨╕╤é╨╕ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒</short>
  3096.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û ╨▓╤û╨║╨╛╨╜ ╤ü╤é╤û╨╗╤î╨╜╨╕╤å╤Å ╨╜╨░ ╨╖╨░╨┤╨╜╤î╨╛╨╝╤â ╨┐╨╗╨░╨╜╤û ╨╝╨░╤ö ╨▒╤â╤é╨╕ ╨╖╨╝╨╡╨╜╤ê╨╡╨╜╨░ (0 - 5)</long>
  3097.       </locale>
  3098.       <locale name="zh_CN">
  3099.         <short>τ╝⌐µö╛</short>
  3100.         <long>σêçµìóτ¬ùσÅúµù╢σ║öτ╝⌐σ░ÅΦ┐£Φ╖¥τª╗µíîΘ¥ó (0 - 5)</long>
  3101.       </locale>
  3102.       <locale name="zh_TW">
  3103.         <short>τ╕«µö╛</short>
  3104.         <long>σêçµÅ¢Φªûτ¬ùµÖéµíîΘ¥óµçëτ╕«σ░ÅτÜäΦ╖¥Θ¢ó (0 - 5)</long>
  3105.       </locale>
  3106.     </schema>
  3107.     <schema>
  3108.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/icon</key>
  3109.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/icon</applyto>
  3110.       <owner>compiz</owner>
  3111.       <type>bool</type>
  3112.       <default>true</default>
  3113.       <locale name="C">
  3114.         <short>Icon</short>
  3115.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  3116.       </locale>
  3117.       <locale name="bn">
  3118.         <short>αªÜαª┐αªñαºìαª░αª╕αªéαªòαºçαªñ</short>
  3119.         <long>αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαª▓αºçαª░ αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªÜαª┐αªñαºìαª░αª╕αªéαªòαºçαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛</long>
  3120.       </locale>
  3121.       <locale name="bn_IN">
  3122.         <short>αªÜαª┐αªñαºìαª░αª╕αªéαªòαºçαªñ</short>
  3123.         <long>αªÑαª╛᪫αºìবনαºçαª▓αºçαª░ αª¬αª░বαª░αºìαªñαºÇ αªÜαª┐αªñαºìαª░αª╕αªéαªòαºçαªñ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛</long>
  3124.       </locale>
  3125.       <locale name="ca">
  3126.         <short>Icona</short>
  3127.         <long>Mostra la icona al costat de la miniatura</long>
  3128.       </locale>
  3129.       <locale name="cs">
  3130.         <short>Ikona</short>
  3131.         <long>Zobrazit ikonu vedle n├íhledu</long>
  3132.       </locale>
  3133.       <locale name="da">
  3134.         <short>Ikon</short>
  3135.         <long>Vis ikon ud for miniaturebillede</long>
  3136.       </locale>
  3137.       <locale name="de">
  3138.         <short>Icon</short>
  3139.         <long>Neben Miniaturbild Symbol anzeigen</long>
  3140.       </locale>
  3141.       <locale name="el">
  3142.         <short>╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬»╬┤╬╣╬┐</short>
  3143.         <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╬┤╬»╧Ç╬╗╬▒ ╧â╧ä╬╖ ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒</long>
  3144.       </locale>
  3145.       <locale name="es">
  3146.         <short>Icono</short>
  3147.         <long>Muestra el icono junto a la miniatura</long>
  3148.       </locale>
  3149.       <locale name="et">
  3150.         <short>Ikoon</short>
  3151.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  3152.       </locale>
  3153.       <locale name="eu">
  3154.         <short>Ikonoa</short>
  3155.         <long>Erakutsi ikonoa koadro txiki ondoan.</long>
  3156.       </locale>
  3157.       <locale name="fi">
  3158.         <short>Kuvake</short>
  3159.         <long>N├ñyt├ñ kuvake esikatselukuvan vieress├ñ</long>
  3160.       </locale>
  3161.       <locale name="fr">
  3162.         <short>Ic├┤ne</short>
  3163.         <long>Afficher l'ic├┤ne ├á c├┤t├⌐ de la miniature</long>
  3164.       </locale>
  3165.       <locale name="gl">
  3166.         <short>Icona</short>
  3167.         <long>Amosar icona ao lado da miniatura</long>
  3168.       </locale>
  3169.       <locale name="gu">
  3170.         <short>α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન</short>
  3171.         <long>α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬åα¬ùα¬│ α¬Üα¬┐α¬╣α½ìન α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</long>
  3172.       </locale>
  3173.       <locale name="he">
  3174.         <short>╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬</short>
  3175.         <long>╫ö╫¿╫É╫ö ╫ª╫£╫₧╫Ö╫¬ ╫£╫ª╫ô ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</long>
  3176.       </locale>
  3177.       <locale name="hu">
  3178.         <short>Ikon</short>
  3179.         <long>Ikon megjelen├¡t├⌐se a miniat┼▒r mellett</long>
  3180.       </locale>
  3181.       <locale name="it">
  3182.         <short>Icona</short>
  3183.         <long>Mostra un'icona accanto all'anteprima</long>
  3184.       </locale>
  3185.       <locale name="ja">
  3186.         <short>πéóπéñπé│πâ│</short>
  3187.         <long>πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«ΘÜúπü½πéóπéñπé│πâ│πéÆΦí¿τñ║</long>
  3188.       </locale>
  3189.       <locale name="ko">
  3190.         <short>∞òä∞¥┤∞╜ÿ</short>
  3191.         <long>δ»╕리 δ│┤Ω╕░ ∞ÿå∞ùÉ ∞òä∞¥┤∞╜ÿ φæ£∞ï£</long>
  3192.       </locale>
  3193.       <locale name="nb">
  3194.         <short>Ikon</short>
  3195.         <long>Vis ikon ved siden av miniatyr</long>
  3196.       </locale>
  3197.       <locale name="nl">
  3198.         <short>Pictogram</short>
  3199.         <long>Toon pictogram naast thumbnail</long>
  3200.       </locale>
  3201.       <locale name="or">
  3202.         <short>α¼åα¼çα¼òନ</short>
  3203.         <long>α¼Ñମନα¡çα¼çα¼▓ α¼¿α¼┐α¼òଟα¼░α¡ç α¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼åα¼çα¼òନα¼òα¡ü α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼à</long>
  3204.       </locale>
  3205.       <locale name="pl">
  3206.         <short>Ikona</short>
  3207.         <long>Wy┼¢wietl ikon─Ö obok miniaturki</long>
  3208.       </locale>
  3209.       <locale name="pt">
  3210.         <short>├ìcone</short>
  3211.         <long>Mostrar ├¡cone ao lado da miniatura</long>
  3212.       </locale>
  3213.       <locale name="pt_BR">
  3214.         <short>├ìcone</short>
  3215.         <long>Mostrar ├¡cone ao lado da miniatura</long>
  3216.       </locale>
  3217.       <locale name="ru">
  3218.         <short>╨ù╨╜╨░╤ç╨╛╨║</short>
  3219.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╤Ç╤Å╨┤╨╛╨╝ ╤ü ╤ì╤ü╨║╨╕╨╖╨╛╨╝</long>
  3220.       </locale>
  3221.       <locale name="sk">
  3222.         <short>Ikona</short>
  3223.         <long>Uk├íza┼Ñ ikonu ved─╛a n├íh─╛adu</long>
  3224.       </locale>
  3225.       <locale name="sv">
  3226.         <short>Ikon</short>
  3227.         <long>Visa ikon bredvid miniatyrbild</long>
  3228.       </locale>
  3229.       <locale name="tr">
  3230.         <short>Simge</short>
  3231.         <long>Show icon next to thumbnail</long>
  3232.       </locale>
  3233.       <locale name="uk">
  3234.         <short>╨ƒ╤û╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░</short>
  3235.         <long>╨ƒ╤û╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░ ╨┐╨╛╤Ç╤â╤ç ╨╖ ╨╡╤ü╨║╤û╨╖╨╛╨╝</long>
  3236.       </locale>
  3237.       <locale name="zh_CN">
  3238.         <short>σ¢╛µáç</short>
  3239.         <long>σ£¿τ╝⌐τòÑσ¢╛µùüΦ╛╣µÿ╛τñ║σ¢╛µáç</long>
  3240.       </locale>
  3241.       <locale name="zh_TW">
  3242.         <short>σ£ûτñ║</short>
  3243.         <long>Θí»τñ║σ£ûτñ║µû╝τ╕«σ£ûµùü</long>
  3244.       </locale>
  3245.     </schema>
  3246.     <schema>
  3247.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/minimized</key>
  3248.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/minimized</applyto>
  3249.       <owner>compiz</owner>
  3250.       <type>bool</type>
  3251.       <default>true</default>
  3252.       <locale name="C">
  3253.         <short>Minimized</short>
  3254.         <long>Show minimized windows</long>
  3255.       </locale>
  3256.       <locale name="bn">
  3257.         <short>ছαºï᪃ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</short>
  3258.         <long>Show minimized windows</long>
  3259.       </locale>
  3260.       <locale name="bn_IN">
  3261.         <short>ছαºï᪃ αªòαª░αª╛ αª╣য়αºçছαºç</short>
  3262.         <long>Show minimized windows</long>
  3263.       </locale>
  3264.       <locale name="ca">
  3265.         <short>Minimitzades</short>
  3266.         <long>Mostra les finestres minimitzades</long>
  3267.       </locale>
  3268.       <locale name="cs">
  3269.         <short>Minimalizovan├⌐</short>
  3270.         <long>Zobrazit minimalizovan├í okna</long>
  3271.       </locale>
  3272.       <locale name="da">
  3273.         <short>Minimeret</short>
  3274.         <long>Vis minimerede vinduer</long>
  3275.       </locale>
  3276.       <locale name="de">
  3277.         <short>Minimiert</short>
  3278.         <long>Minimierte Fenster anzeigen</long>
  3279.       </locale>
  3280.       <locale name="el">
  3281.         <short>╬ò╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐</short>
  3282.         <long>╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╬╡╬╗╬▒╧ç╬╣╧â╧ä╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</long>
  3283.       </locale>
  3284.       <locale name="es">
  3285.         <short>Minimizada</short>
  3286.         <long>Muestra ventanas minimizadas</long>
  3287.       </locale>
  3288.       <locale name="eu">
  3289.         <short>Ikonotua</short>
  3290.         <long>Erakutsi txikitutako leihoak</long>
  3291.       </locale>
  3292.       <locale name="fi">
  3293.         <short>Pienennetty</short>
  3294.         <long>N├ñyt├ñ pienennetyt ikkunat</long>
  3295.       </locale>
  3296.       <locale name="fr">
  3297.         <short>Minimis├⌐</short>
  3298.         <long>Afficher des fen├¬tres r├⌐duites</long>
  3299.       </locale>
  3300.       <locale name="gl">
  3301.         <short>Minimizado</short>
  3302.         <long>Amosar xanelas minimizadas</long>
  3303.       </locale>
  3304.       <locale name="gu">
  3305.         <short>નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½çα¬▓</short>
  3306.         <long>નα½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬òα¬░α½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</long>
  3307.       </locale>
  3308.       <locale name="he">
  3309.         <short>╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</short>
  3310.         <long>╫ö╫¿╫É╫ö ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫ò╫û╫ó╫¿╫Ö╫¥</long>
  3311.       </locale>
  3312.       <locale name="hu">
  3313.         <short>Minimaliz├ílva</short>
  3314.         <long>Ikoniz├ílt ablakok megjelen├¡t├⌐se</long>
  3315.       </locale>
  3316.       <locale name="it">
  3317.         <short>Minimizzare</short>
  3318.         <long>Mostra le finestre minimizzate</long>
  3319.       </locale>
  3320.       <locale name="ja">
  3321.         <short>µ£Çσ░Åσîû</short>
  3322.         <long>µ£Çσ░Åσîûπüòπéîπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπééΦí¿τñ║</long>
  3323.       </locale>
  3324.       <locale name="ko">
  3325.         <short>∞╡£∞åîφÖö</short>
  3326.         <long>∞╡£∞åîφÖöδÉ£ ∞░╜ φæ£∞ï£</long>
  3327.       </locale>
  3328.       <locale name="nb">
  3329.         <short>Minimert</short>
  3330.         <long>Vis minimerte vinduer</long>
  3331.       </locale>
  3332.       <locale name="nl">
  3333.         <short>Geminimaliseerd</short>
  3334.         <long>Toon geminimaliseerde vensters</long>
  3335.       </locale>
  3336.       <locale name="or">
  3337.         <short>ନα¡ìα¼»α¡üନα¼ñମα¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛</short>
  3338.         <long>ନα¡ìα¼»α¡üନα¼ñମ α¼╣α¡ïα¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼ªα¡çα¼ûα¼╛α¼à</long>
  3339.       </locale>
  3340.       <locale name="pl">
  3341.         <short>Zminimalizowane</short>
  3342.         <long>Wy┼¢wietl zminimalizowan okna</long>
  3343.       </locale>
  3344.       <locale name="pt">
  3345.         <short>Minimizado</short>
  3346.         <long>Mostrar janelas minimizadas</long>
  3347.       </locale>
  3348.       <locale name="pt_BR">
  3349.         <short>Minimizado</short>
  3350.         <long>Mostrar janelas minimizadas</long>
  3351.       </locale>
  3352.       <locale name="ru">
  3353.         <short>╨í╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤ï╨╡</short>
  3354.         <long>╨₧╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ü╨▓╨╡╤Ç╨╜╤â╤é╤ï╤à ╨╛╨║╨╛╨╜</long>
  3355.       </locale>
  3356.       <locale name="sk">
  3357.         <short>Minimalizovan├⌐</short>
  3358.         <long>Zobrazi┼Ñ minimalizovan├⌐ okn├í</long>
  3359.       </locale>
  3360.       <locale name="sv">
  3361.         <short>Minimerat</short>
  3362.         <long>Visa minimerade f├╢nster</long>
  3363.       </locale>
  3364.       <locale name="tr">
  3365.         <short>K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒ</short>
  3366.         <long>K├╝├º├╝lt├╝lm├╝┼ƒ pencereleri g├╢ster</long>
  3367.       </locale>
  3368.       <locale name="uk">
  3369.         <short>╨ù╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╤û</short>
  3370.         <long>╨Æ╤û╨┤╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨│╨╛╤Ç╨╜╤â╤é╨╕╤à ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</long>
  3371.       </locale>
  3372.       <locale name="zh_CN">
  3373.         <short>µ£Çσ░Åσîû</short>
  3374.         <long>µÿ╛τñ║µ£Çσ░ÅσîûτÜäτ¬ùσÅú</long>
  3375.       </locale>
  3376.       <locale name="zh_TW">
  3377.         <short>µ£Çσ░Åσîû</short>
  3378.         <long>Θí»τñ║µ£Çσ░ÅσîûτÜäΦªûτ¬ù</long>
  3379.       </locale>
  3380.     </schema>
  3381.     <schema>
  3382.       <key>/schemas/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/auto_rotate</key>
  3383.       <applyto>/apps/compiz/plugins/switcher/screen0/options/auto_rotate</applyto>
  3384.       <owner>compiz</owner>
  3385.       <type>bool</type>
  3386.       <default>false</default>
  3387.       <locale name="C">
  3388.         <short>Auto Rotate</short>
  3389.         <long>Rotate to the selected window while switching</long>
  3390.       </locale>
  3391.       <locale name="cs">
  3392.         <short>Automaticky do pop┼Öed├¡</short>
  3393.         <long>Zobrazovat vybran├⌐ okna p┼Öi p┼Öep├¡n├ín├¡</long>
  3394.       </locale>
  3395.       <locale name="de">
  3396.         <short>Automatisch Arbeitsfl├ñche wechseln</short>
  3397.         <long>W├ñhrend des Umschaltens zur Arbeitsfl├ñche des selektierten Fensters wechseln.</long>
  3398.       </locale>
  3399.       <locale name="el">
  3400.         <short>╬æ╧à╧ä╧î╬╝╬▒╧ä╬╖ ╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬«</short>
  3401.         <long>╬á╬╡╧ü╬╣╧â╧ä╧ü╬┐╧å╬« ╧â╧ä╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬║╬▒╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬╡╬╜╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬«</long>
  3402.       </locale>
  3403.       <locale name="es">
  3404.         <short>Auto Rotaci├│n</short>
  3405.         <long>Girar a la ventana seleccionada mientras conmuta</long>
  3406.       </locale>
  3407.       <locale name="eu">
  3408.         <short>Auto-biratu</short>
  3409.         <long>Biratu hautatutako leihoa aldatu bitartean</long>
  3410.       </locale>
  3411.       <locale name="fi">
  3412.         <short>Automaattinen k├ñ├ñnt├╢</short>
  3413.         <long>K├ñ├ñnn├ñ valittuun ikkunaan vaihtaessa</long>
  3414.       </locale>
  3415.       <locale name="fr">
  3416.         <short>Rotation automatique</short>
  3417.         <long>Tourner vers la fen├¬tre s├⌐lectionn├⌐e pendant la commutation</long>
  3418.       </locale>
  3419.       <locale name="gl">
  3420.         <short>Xirar Automaticamente</short>
  3421.         <long>Xirar ├í xanela seleccionada mentres se cambia</long>
  3422.       </locale>
  3423.       <locale name="he">
  3424.         <short>╫í╫Ö╫æ╫ò╫æ ╫É╫ò╫ÿ╫ò╫₧╫ÿ╫Ö</short>
  3425.         <long>╫í╫ò╫æ╫æ ╫É╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ó╫æ╫¿╫ö</long>
  3426.       </locale>
  3427.       <locale name="hu">
  3428.         <short>Automatikus forgat├ís</short>
  3429.         <long>Forgat├ís a kiv├ílasztott ablakra v├ílt├ís k├╢zben</long>
  3430.       </locale>
  3431.       <locale name="it">
  3432.         <short>Rotazione automatica</short>
  3433.         <long>Ruota verso la finestra selezionata durante la selezione</long>
  3434.       </locale>
  3435.       <locale name="ja">
  3436.         <short>Φç¬σïòσ¢₧Φ╗ó</short>
  3437.         <long>πé╣πéñπââπâüΣ╕¡πü½Θü╕µè₧πéªπéúπâ│πâëπéªπü╕σ¢₧Φ╗ó</long>
  3438.       </locale>
  3439.       <locale name="ko">
  3440.         <short>∞₧ÉδÅÖ∞£╝δí£ φÜî∞áä</short>
  3441.         <long>∞áäφÖÿφòÿδèö δÅÖ∞òê ∞äáφâ¥δÉ£ ∞░╜∞£╝δí£ φÜî∞áä</long>
  3442.       </locale>
  3443.       <locale name="nb">
  3444.         <short>Autoroter</short>
  3445.         <long>Roter til det valgte vinduent mens skifting</long>
  3446.       </locale>
  3447.       <locale name="nl">
  3448.         <short>Auto rotatie</short>
  3449.         <long>Roteer naar het geselecteerde venster tijdens wisseling</long>
  3450.       </locale>
  3451.       <locale name="or">
  3452.         <short>α¼╕α¡ìα¼¼α¼ñα¼âα¼ÿα¡üα¼░α¡ìα¼úα¡ìα¼úନ</short>
  3453.         <long>ବଦα¼│ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¼α¡çα¼│α¡ç α¼«α¼¿α¡ïନα¡Çα¼ñ α¼ëα¼çα¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼òα¡ü α¼ÿα¡üα¼░α¼╛α¼à</long>
  3454.       </locale>
  3455.       <locale name="pl">
  3456.         <short>Automatycznie obracaj</short>
  3457.         <long>Obracaj do wybranego okna podczas prze┼é─àczania</long>
  3458.       </locale>
  3459.       <locale name="pt">
  3460.         <short>Rodar Automaticamente</short>
  3461.         <long>Rodar para a janela seleccionada ao alternar</long>
  3462.       </locale>
  3463.       <locale name="pt_BR">
  3464.         <short>Rodar Automaticamente</short>
  3465.         <long>Rodar para a janela selecionada ao alternar</long>
  3466.       </locale>
  3467.       <locale name="ru">
  3468.         <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╡╤ü╨║╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨▓╨╛╤Ç╨░╤ç╨╕╨▓╨░╤é╤î</short>
  3469.         <long>╨Æ╤Ç╨░╤ë╨░╤é╤î ╨║ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╨╝╤â ╨╛╨║╨╜╤â ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╨╕</long>
  3470.       </locale>
  3471.       <locale name="sk">
  3472.         <short>Automatick├⌐ ot├í─ìanie</short>
  3473.         <long>Oto─ìi┼Ñ na vybran├⌐ okno pri prep├¡nan├¡</long>
  3474.       </locale>
  3475.       <locale name="sv">
  3476.         <short>Automatisk rotering</short>
  3477.         <long>Rotera till det valda f├╢nstret under v├ñxling</long>
  3478.       </locale>
  3479.       <locale name="tr">
  3480.         <short>Otomatik D├╢nd├╝r</short>
  3481.         <long>De─ƒi┼ƒtirirken se├ºilen pencereyi d├╢nd├╝r</long>
  3482.       </locale>
  3483.       <locale name="uk">
  3484.         <short>╨É╨▓╤é╨╛╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╨╡ ╨╛╨▒╨╡╤Ç╤é╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  3485.         <long>╨₧╨▒╨╡╤Ç╤é╨░╤é╨╕ ╨┤╨╛ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╨╛╨│╨╛ ╨▓╤û╨║╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╕╨║╨░╨╜╨╜╤û</long>
  3486.       </locale>
  3487.       <locale name="zh_CN">
  3488.         <short>Φç¬σ迵ùïΦ╜¼</short>
  3489.         <long>σêçµìóµù╢Φ╜¼σê░µëÇΘÇëτ¬ùσÅú</long>
  3490.       </locale>
  3491.       <locale name="zh_TW">
  3492.         <short>Φç¬σïòΦ╝¬µ╡üΦ╜ëµÅ¢</short>
  3493.         <long>τò╢σêçµÅ¢µÖéΣ║ñµÅ¢µëÇΘü╕µôçτÜäΦªûτ¬ù</long>
  3494.       </locale>
  3495.     </schema>
  3496.   </schemalist>
  3497. </gconfschemafile>
  3498.